期待する 英語 ビジネス
の検索結果 (1,123件 121〜 140 件を表示)
ビジネスメールの敬称
…ビジネスメールを頂いた際に、よく以下のように ××××株式会社 ○○○部 □□□□ 様 と、名前と「様」の間に、一文字分のスペースが空いている場合が あります。 これは、なぜ...…
OJTは英語圏でも通じる?
…OJTは“On-the-Job Training”の略とのことですが 「仕事に於けるトレーニング」という日本語を そのまま訳してしまったような印象を受けます。 英語圏の人だったら“Training On the Job”とでも ...…
複数形にするべきか
…カタログなどに商品のカテゴリーなどを記載するとき、複数形にするべきかどうかで悩んでいます。 例えば、「デジタルカメラ」という項目の場合、"Digital Cameras"と「s」をつけて表記する...…
英語で過剰書きする際の動詞の形
…英語で、プレゼン資料を作っております。そこで気になったのですが、ちゃんとした文ではなく、簡素に箇条書きで項目を書く際、例えば、この機械を使えば「作業時間を短縮できます!」...…
中学英語ができないのにTOEICおしえろとねだる大学生や新入社員
…中学英語ができないのにTOEICおしえろとねだる大学生や新入社員 純粋な英語の質問ではなくて、ちょっと別ジャンルになります。すいません。 私が手伝いに行ってる会社で、新入社員研修...…
「担当者に代わります」を英訳すると?
…転職して新しい職場で働くことになったのですが、海外の方から問合せを受ける 部署があります。基本的にはその部署宛にしかほとんど電話がかかってこないの ですが、まれに他部署の電...…
ビジネスレター(メール) 一度断られたアポイントの再依頼
…お世話になっております。 今回、ある会社に取材のアポイントメント(1時間)を取り付けようとしているのですが、忙しいからという理由で断られてしまいました。 30分でもよいから...…
英語がダメな学生は商社への就職は無理?
…生まれつきの英語下手です。 大学の入試に出てくる英語くらいなら何とかというレベルで、会話となると全く理解できない状態です。 無論、他の外国語も×。 おそらく外国語に対する...…
agreeとacceptの違い
…agreeとacceptの違いを教えて下さい。 人の意見に賛成するときはagreeだと思いますが、 acceptも英英辞典ではagreeの意味もあると書いてあります。ニュアンスの違いがあるのでしょうか? また...…
ん?!逆エスカレーションって・・・?
…業務に於いて、escalation flow “エスカレーションフロー”と云えば、 one stop ワンストップ(一次受け者、窓口)→担当責任(技術)者→上司(統括者)→役職者 など“上位”へ向うものですが、 逆...…
「フォローする」という言葉
… 仕事で、 (1)「Aさん、Bさんをフォローしてあげて」 (2)「Cさん、この仕事のフォローよろしく」 (3)「Dさん、この仕事のフォローアップしておいて」 という場合があ...…
英語でのメールの書き方
…上司宛に英語でE-mailを書く際に、最初に相手の名前を書くとき、 Dear John のように、Dear+ファーストネームでもよいのでしょうか? やはり、Dear+Mr.ラストネームの方がいいのでしょうか? ...…
デザートのメニュー開発者を英語にすると?
…タイトル通りですが、デザートや甘味、お菓子の企画、メニュー開発の仕事を英語にするとしたらなんとつけますか? 既存の名前でなくて、イメージからつくった名前でも構いません。 ...…
大人になってから英語は無理?
…やっぱり大人になってから、英語を身に付けるのは無理ですかね? 今更なんですか1から本気で勉強したいと思ってるんですけど、 何からしたらいいのか・・・1からなら中学英語から?? ...…
英語を勉強するのにおすすめな教材を教えてください。 私はもういい大人なのですが、中学校...
…英語を勉強するのにおすすめな教材を教えてください。 私はもういい大人なのですが、中学校生活を闘病のため病院で過ごし、高校は受験科目に英語が無い定時制に進んだため、中学一年...…
2週間で英語をある程度話せるようになる勉強法教えて!
…助けてください 2週間後、第4希望の就職先の面接があることをすっかり忘れていて英語の勉強を大してしていませんでした テスト内容は英語面接、何を聞かれるかなどの過去問はいっさ...…
ANA・JALのCAの英語レベルは低いのか
…表題の通り、英語アナウンスのレベルが低すぎる気が。パイロットはそれなりだと思いますが、CAはどうせ決まりきった文章を朗読しているだけなのだからもう少し上達してもいいのでは。...…
電車内の英語のアナウンス
…常磐線で、次の停車駅は松戸です。という英語アナウンスは The next stop will be Matsudo. といっていますが、 なぜ The next stop is Matsudo. ではないんでしょうか。 will 「だろう」 では...…
検索で見つからないときは質問してみよう!