重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

正規表現とは

の検索結果 (10,000件 621〜 640 件を表示)

合同条件の表現について

…私が学生の頃、合同条件は「三辺相等・二角夾辺相等・二辺夾角相等」、相似条件は「二角相等・三辺比相等・二辺比夾角相等」と習ったように記憶しています。 自慢げに子供に教えたと...…

締切

横浜にポーターの正規店ありませんか?

…タイトル通りです。 横浜またはその周辺でポーターの売っているところを探しています。 よろしくお願いしますm(__)m 余談ですが、 有名どころの通販では結構高いのに、ファッション雑...…

解決

~した後でという表現

…例えば ランチを食べた後で と言いたい時に after eating for lunch と言ったら after I ate for lunchと nativeの人に直されました。 疑問に感じずに使ってきた表現だったのでしっくりきません。何かコ...…

解決

一旦、持ち帰らせていただいて という表現は

…商談の席で 「ご要望ありがとうございます。一旦、社に持ち帰らせて頂きまして、検討の上、ご回答させて頂きます。」という表現はどういうふうに言えばよいのでしょうか?…

解決

「最後の切り札」って重複表現なんですか?

…http://ranking.goo.ne.jp/ranking/999/repeat_expression/ 確かに辞書を見ると (1)トランプ遊びで、他の札を全部負かす強い力をもつと決められた札。 (2)とっておきの、他を圧倒し得る人やもの。最後に...…

解決

「番狂わせ」って、英語で、どう表現しますか?

…「番狂わせ」って、英語で、どう表現しますか? 教えて下さい。…

締切

「もう一回言え!」という表現

…You can say that again. はとても肯定的に、「そうだよね」、 Could you say that again? は丁寧。 聞き取れなかったから「もう一度言って」、というのではなく、 ちょっとケンカ腰で、 「なに? も...…

解決

化粧水の英語表現

…販売の仕事上化粧品の説明を英語でしなくてはならない場合があります。 化粧水の表現なのですが、さっぱり/しっとり/とてもしっとりの英語の表現に 困っています。 どのように説明した...…

解決

文章の中で、「花に水をやる」はどのように表現するのでしょうか

… 私は日本語を勉強中の中国人です。「花に水をやる」という表現についてお聞きします。  「花に水をやる」の「水をやる」という箇所は話し言葉の感じがするのでしょうか。普通、文...…

解決

津軽弁の敬語表現について

…青森県外の学生です。 津軽弁に敬語表現が存在すると聞いたのですが、具体的にどのような言葉が敬語表現であるとされているのですか? 特に弘前の方面で発展したそうなのですが…。 ...…

解決

2進数表現を16進数であらわす・・・?

…大抵の言語では数値の(ディスプレイへの)出力において、 8進数・10進数・16進数で表示できますが 2進数での数値の出力は対応していないと思います。 そこで、2進数表現での一桁を16進...…

解決

敬語に関する質問です。「叔母さんに送っていただいたお菓子」という表現は

…敬語に関する質問です。「叔母さんに送っていただいたお菓子」という表現は正しいのでしょうか? 私の認識としては、「叔母さん」も「身内」なので敬語は使わないのではないかと思っ...…

解決

「ご本人様」という表現は丁寧語として正しいか?

…「ご本人様」という表現は丁寧語として正しいか? 様が過剰ではないか?…

締切

アウトレットとB級品の違い

…偽物では無いアウトレットとB級品って、正規品と何がどう違うのでしょうか? また、並行輸入品と海賊版との違いも教えて下さい。…

解決

「・・・・・だそう。」で切るのは正しい表現ですか?

…最近テレビなどでのナレーションで、「・・・・・だそう。」という表現をよく耳にするのが気になっています。 本来は「・・・・・だそうです。」とすべきではないかと思っていたのです...…

解決

曖昧な表現を避ける方法 私はよく曖昧な表現を使ってしまいます。 例:「なんか」「など」「...

…曖昧な表現を避ける方法 私はよく曖昧な表現を使ってしまいます。 例:「なんか」「など」「その」「すぐ」「ちょっと」 これらは口癖のようになっています。 デメリットが大きい上に...…

締切

センガッカダ以外の表現を用いて・・・

…思う:センガッカダ がまず思いつきますが、ドラマを見ていて日本語の「~と思って!」とか「~と思ったから」 というような翻訳がされている部分では実際に女優や俳優さんが、「セ...…

締切

至急回答お願い致します メルカリでフィギュアを購入し、受け取り評価をした後にパチモンだ...

…至急回答お願い致します メルカリでフィギュアを購入し、受け取り評価をした後にパチモンだと気が付きました。 パッケージをよく見なかった自分が悪いのですが、よくよく見ると日本語...…

締切

「任意で」を英語でどう表現したらいいのでしょうか

…英語で「任意で」はどう訳せばいいのでしょう? 辞書をひいてもあまりしっくりいかないというか、 実際のネイティブの会話や表現ではどのように訳されるのか気になります。 お分かり...…

解決

「肉を食わせろ」という表現

…レストランで行った際に注文する時は、I take meat.ですが、Let me eat meat.でもいいのでしょうか? Let me ~は「私に~をさせて」という意味ですから「私に肉を食べさせて。」で上記の表現もい...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)