正規表現 否定後読み
の検索結果 (10,000件 401〜 420 件を表示)
高圧的に否定する上司
…あるプロジェクトを進めている友人が、会議の司会進行を毎回するなかで、 人前で友人の文句を、高圧的にいう上司がいて友人が精神的にまいっています。 ・表現がおかしい ・そんな言...…
テキストファイルの中からURLを抽出するには?
…VBAで読み込んだテキストファイルからURL部分だけを抽出するにはどうしたらよいでしょうか? InStr関数とMid関数を使って、先頭:http~終わり:空白 or Chr(13)をURLとして切り取ってい...…
日常会話での遠回しな表現
…質問です。何故人は日常の会話で 遠回しの表現をするのでしょうか? 例えば、「今日の放課後遊びに行かない?」という 言葉があったとするとはっきり断らずに「いやー、明日テストだ...…
日差しが差す(陽射しが射す)という表現は間違っているのでしょうか?
…日差しが差す(陽射しが射す)という表現は間違っているのでしょうか? 詩を書いているのですが、 「『日差しが差す』は『頭痛が痛い』と同じくらい間違った日本語だ!」 と、読ん...…
「30余人」はどうお読みするんですか
…皆さん、いつもいろいろ教えていただき、ありがとうございます。 今回の質問は「30余人」の発音について、原文は「30余人が集まった」、その発音は「30ようにん」、それとも「30あま...…
海賊版フィギュアをオークションで売ると…
…(1)出品したフィギュアはお店で買ったもの (2)出品者は海賊版だと知らなかった (3)滅多に出回らない品のため本物と比べられず単品では見分けがつかない (4)10体まとめ売りで出品されており...…
英語で・・・はどこですか
…最近、「その英語、ネイティブにはこう聞こえます」とかっていう本を買って読みました。 読んだら英語を話すのが怖くなりました(^_^;) 近々海外へ行くのですが、たとえば、トイレはど...…
褒め言葉や愛情表現を素直に受け取れません。 とくに恋人からのです。 どうしたら素直に受け...
…褒め言葉や愛情表現を素直に受け取れません。 とくに恋人からのです。 どうしたら素直に受け取れるようになれますか?…
サクラエディタのコメントに色を付ける
…お世話になっております。 タイトルのとおりなのですが、サクラエディタで 通常のコメント以外に、別の指摘をするコメントをつけたいと 思っております。 通常のコメントは //や/*~...…
【日本経済の未来は正しいですか?】日本の労働者のうち4割が非正規労働者になっています...
…【日本経済の未来は正しいですか?】日本の労働者のうち4割が非正規労働者になっています。 これは定年退職した高齢者が非正規労働者として再雇用されている企業の雇用状態の変化と...…
漢文を現代中国語で読み解釈するのは邪道?
…こんにちは。私は中国語を学習していますが、最近、中国語の重要異性に関する質問の回答の中に「漢文を現代中国語で読み解釈するのは邪道」という意見がありました。 しかし、私は違...…
「席を替わってくださいませんか」と「席を替わっていただけますか」に対するあなたの印象...
… 私は日本語を勉強中の中国人です。 依頼する表現としての「動詞+てくださいませんか」と「動詞+ていただけますか」のどちらがより丁寧な言い方になるのか知りたいのですが、教...…
seem を使ったちょっと遠回しな表現の英訳
…seem を使ったちょっと遠回しな表現の英訳 seemという表現を使うと断定よりも若干ニュアンスが柔らかくなると思います。 例えば、飲み会に参加したそうな同僚について話すときに、 「彼は...…
「鼻で笑う」に最も近い表現は?
…いつもお世話になっています。 ずばり、「小ばかにしたように鼻で笑う」は英語でなんと言うのでしょうか? 辞書には 「鼻で笑う sneer ((at)).」とありましたがあまり見かけない/聞かない...…
I didn't never give up (二重否定になってます)
…ネイティブにI didn't never give upって言ってしまいました~~~泣泣泣 一瞬、やっぱりかしげたような顔してました+_+; シチュエーションとしては、私がバドミントンで県大会3位になっ...…
有名な曲♪ Ain't No Stopping Us Now の意味
…動画検索で、 Revelation: Ain't No Stopping Us Now - Last Choir Standing とすると、BBC放送の音楽番組がでます。リズムある曲です。 ところで、 Ain't stopping us nowと Ain't No Stopping Us nowであれば ...…
not~orとnot~nor
…否定がよくわかりません。 「not A or B」 「not A nor B」 これらは「AでもBでもない」という意味だと思うのですが、どのような違いがあるのでしょうか。…
検索で見つからないときは質問してみよう!