翻訳の仕方
の検索結果 (10,000件 361〜 380 件を表示)
コロナにかかるのは仕方がないことですか? 普通に風邪引くよりは仕方ないことですか? 風邪...
…コロナにかかるのは仕方がないことですか? 普通に風邪引くよりは仕方ないことですか? 風邪引くと職場で自己管理がなってないって 注意されるんですけど… 今回初めてコロナになって...…
娘のクラスに中国からの転校生が来ました。日本語がまったく話せないみたい
…娘のクラスに中国からの転校生が来ました。日本語がまったく話せないみたいですが、何とかコミュニケーションをとりたいみたいです。どなたか中国語に翻訳お願いします。?好きな色は?...…
別の人に電話を替わるときの表現
… 例えば、同じ部屋にいる鈴木さんという同僚(もしくは上司)に電話がかかってきて、その人に「電話を替わる」というのは、英語では何というのでしょうか。試しに翻訳サイトで、 「...…
韓国語に翻訳お願いしたいです!!
…好きなk-popのアイドルの誕生日にプレゼント付きで手紙を送りたいと考えています。 韓国語が得意な方で以下の日本語を韓国語に訳していただける方がいたら嬉しいです!! よろしくお...…
手話をリアルタイムでテキストに翻訳できるHandyというアプリはどこでダウンロードできますか...
…この高校生が開発した、手話をリアルタイムでテキストに翻訳する HandyというアプリはAndoroidとかスマホ版のやつが グーグルプレイとかでダウンロードできるのでしょうか? 教えて下さ...…
「明朗会計」という言葉を英語に翻訳するとどうなるのか英語に詳しい方教え
…「明朗会計」という言葉を英語に翻訳するとどうなるのか英語に詳しい方教えてください! 一応エキサイトの翻訳と、goo辞典の例文はチェックしたのですが、違う言い回しや、聞いたこと...…
Illustratorの中心点の移動の仕方
…花火をイラストで作りたいので ひとつオブジェクトをつくり その中心点を移動し、繰り返したいのですが 中心点の移動の仕方がわかりません。 ご存知の方教えていただけませんか?…
韓国語に翻訳お願いします
…来週韓国に行きます。彼氏のお母さんにお土産を持っていくのですが、手紙を書きたいと思い翻訳お願いします。 ジノンは진홍と書きます! ジノンおっぱのお母様へ こんにちわ。私は...…
エフェクター自作において、回路図だけで配線の仕方が
…エフェクター自作において、回路図だけで配線の仕方が載ってないのが多いですが、 実際にどのように配線すればいいのかわかりません。 出回っているものはなぜあえて配線方法書いて...…
”文脈’の使い方に教えていただけませんか?
…みなさん、はじめまして^^ ”文脈’という単語は、辞書そう書いてありますが: ぶん-みゃく [0] 【文脈】 (1)文における個々の語または個々の文の間の論理的な関係・続き具合。...…
昔読んだ短編SF短編集を探しています。
…昔読んだSF短編集を探しています。 中学生の頃に読んだSF短編集を探しています。 内容をほとんど覚えていないのですが、最近急に気になってしまったので知ってる方がいたら教えてくだ...…
場の量子論での正規化と正則化はどう違うのでしょうか?英語ではnormalization, regul
…場の量子論での正規化と正則化はどう違うのでしょうか?英語ではnormalization, regularizationというものです。Google翻訳だと場合によってどちらの用語にも訳されるので。 あと似たようなので...…
Old Mrs Chundleについて
…大学の英語の授業で、Thomas Hardyさんの「Old Mrs Chundle」と言う小説を扱っていて、先生が「Web上にたくさん和訳や解説が出てるから、一度見てみなさい」と言いました。なので、いろい...…
「心をこめて」 英語・イタリア語・フランス語でなんて言う?
…タイトルどおりです。 翻訳で調べたところ 英語:with my whole heart イタリア語:Compreso cuore フランス語:Y compris le coeur と出たのですが これはそれぞれの言葉でなじみのよいフレーズでし...…
韓国語の翻訳をお願いします。
…韓国の大好きなアーティストと知り合う事が出来ました。 私は韓国語が出来ないので、普段はカタコトの日本語で会話しています。 そんな彼に、今の気持ちを伝えたいと思います。 どうか...…
「病み上がり」という言葉について
…ある翻訳者が「病み上がり」という言葉について、「私は病み上がりです」とは言うが、人に対して使わないと解説しています。その理由は、「私は病み上がりです」というのは、自分を卑...…
bit off の意味
… ある海外のサイトで質問に対する書き込みをしました。 いつもは翻訳機能を使いながら英文を作っていたのですが、 今回は自分の作った文章に対して 「lolz your English is a bit off bro」 と返...…
包容力&温かいこころ 翻訳についてです。
…こんにちは。ネイティブへの手紙で、つまづいた翻訳について相談があります。 [包容力のある] You have the capacity [温かいこころを持っている]You have kindly heart 温かい心を持ったという...…
検索で見つからないときは質問してみよう!