アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国の大好きなアーティストと知り合う事が出来ました。
私は韓国語が出来ないので、普段はカタコトの日本語で会話しています。
そんな彼に、今の気持ちを伝えたいと思います。

どうか、力を貸してください。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
突然、こんな手紙を送ってごめんね。。。

私は、この恋が 叶わない事を知っています。
ただ、あなたを想う 一番のファンでいさせてほしい。

住む国が違い、暮らす世界が違うあなたに
本気で恋をしました。
この想いは、日毎に増していて
上手くコントロールができません。

あなたから優しい言葉をもらうたびに
とても幸せなのに なぜか悲しくなります。

いつか、自分自身でこの想いに整理をつけます。
その日がくるまで もう少し寄り添っていても良いですか?。

いつの日か、あなたの良き理解者となって
本物の友達になりたい。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A 回答 (2件)

今晩は。



翻訳をしていて、少し悲しくなりました^^。

「叶えないから 及び腰になるのか、及び腰だから 叶わないのか」

では。


突然、こんな手紙を送ってごめんね。。。
갑자기 이런 편지를 드려 죄송해요...

私は、この恋が 叶わない事を知っています。
ただ、あなたを想う 一番のファンでいさせてほしい。
저는 이 사랑이 이뤄지지 않으리라는 걸 알고 있습니다.
다만 당신을 생각하는 가장 소중한 팬으로 있고 싶어요.

住む国が違い、暮らす世界が違うあなたに
本気で恋をしました。
사는 나라가 다르고 살아가는 세계가 다른 당신을
진심으로 사랑하게 되었습니다.

この想いは、日毎に増していて
上手くコントロールができません。
날이 갈수록 이런 마음이 더해져
제대로 조절을 할 수가 없습니다.

あなたから優しい言葉をもらうたびに
とても幸せなのに なぜか悲しくなります。
당신의 다정한 말을 들을 때면
정말 행복한데 왠지 슬퍼지기도 합니다.

いつか、自分自身でこの想いに整理をつけます。
その日がくるまで もう少し寄り添っていても良いですか?。
언젠가 스스로 이런 마음을 정리해 볼까 합니다.
그 날이 올 때까지 좀 더 머물러 있어도 될까요?

いつの日か、あなたの良き理解者となって
本物の友達になりたい。
언제가 될진 모르겠지만 당신의 좋은 이해자가 되어
진정한 친구로 남고 싶어요.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。昨晩、こちらの内容で彼にメールを送りました。本当に助かりました。また、よろしくお願い致します。

お礼日時:2011/02/23 11:17

カッチャギ イロン ピョンジポネソ ミアネ。

。。

ナヌン、イ リョネガ ソンゴン アナヌンゴスル アルゴイッスンミダ。


タマン、タンシヌル センガッカヌン チェエイレ ペンロソ イッコシポ。

サヌン ナラガ タルラ、センファル ハヌン セゲガ タルン タンシヌル ポンギロ チョアハゲテヨッスンミダ。


イ マウムン ヌル カンヘジゴ チャル コントロール モタンミダ。

タンシンブット チンジョラン マアルゥル パドゥルマダ アアジュゥ ヘンボッカンデ ウェンイリンジ スルプゲテンミダ。

オンジェンガ チャギチャシヌロ イ マウムル チョンリハンミダ。

クナリ オルテカジ チョンド キョテイソド チョスンミカ?

オンジェンガ、タンシネ チョォウン リへジャロテゴ、チョンマレ トンムエ テゴシポ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/03/17 00:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!