
韓国語で手紙を書きたいのですが 韓国語があまり書けませんT T
でも、ちゃんと気持ちを伝えたいので 韓国語に訳してもらえませんか?(;_;)
あと急ぎです・・・すいません
_______________________________
~~~ へ
(場所)に来てくれてありがとうございます!
また来てくれると思っていなかったから 本当に本当にうれしいです!T T
私は、(人物)に出会えて本当によかったです
たくさんの大切な友達ができました!
1年でこんなに日本語がしゃべれてるなんて、ほんとすごいです!尊敬します!
私も頑張らないといけないですね(;^_^)
(人物)には、いつも元気をもらっています。
どんなに辛いことがあっても(人物)の歌を聞いたり、笑顔を見るだけで
がんばれます^^!
(人物)は私の生きる力です!
いろんな国をまわっていて 仕事も忙しくてつかれているのに
ファンのことを思ってくれる (人物)に感謝します!T T
いつも いつも 本当にありがとうございます。
私は(場所)に住んでいて 学生だからたくさん会いに行けないけど、
(人物)のこと 心から愛してるし、応援しています^^
なにがあっても、(人物)を信じてます!!
(人物)には、言葉で表しきれないくらいの感謝でいっぱいです!
これからも 体に気をつけてがんばってください^^
でも、無理しないでくださいね!❤
ほんとうに 大好き!大好き!大好き!
この思いが(人物)に 届きますように・・・・・
~~~より❤
________________________________
長文 すいません・・・・(;_;)
よろしくお願いします!!!!!!
,

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
嫉妬と羨ましさの交じった長いフライトだったな。
(゜o゜)~~~ へ
OOO님께.
(場所)に来てくれてありがとうございます!
OOO에 와 주셔서 감사합니다!
また来てくれると思っていなかったから 本当に本当にうれしいです!T T
또 오시리라고는 생각지 못 했기 때문에 정말 너무 기뻤습니다!
私は、(人物)に出会えて本当によかったです
저는 OOO님을 만나게 되어서 정말 행복합니다.
たくさんの大切な友達ができました!
많은 소중한 친구도 생겼습니다!
1年でこんなに日本語がしゃべれてるなんて、ほんとすごいです!尊敬します!
1년만에 그렇게 일본어를 잘하시다니 정말 대단합니다! 존경해요!
私も頑張らないといけないですね(;^_^)
저도 열심히 하지 않으면 안되겠지요.(*^。^*)
(人物)には、いつも元気をもらっています。
OOO님에게서는 항상 힘과 용기를 얻고 있습니다.
どんなに辛いことがあっても(人物)の歌を聞いたり、笑顔を見るだけでがんばれます^^!
아무리 힘든 일이 있어도 OOO님의 노래를 듣거나
웃으시는 모습을 보는 것만으로도 저는 힘을 낼 수 있습니다!(^^♪
(人物)は私の生きる力です!
OOO님은 저의 살아가는 힘입니다!
いろんな国をまわっていて 仕事も忙しくてつかれているのに
ファンのことを思ってくれる (人物)に感謝します!T T
여러 나라를 다니시면서 일도 바쁘시고 피곤하실 텐데도,
늘 팬을 생각해 주시는 OOO님께 감사드립니다.
いつも いつも 本当にありがとうございます。
항상 언제나 정말 감사합니다.
私は(場所)に住んでいて 学生だからたくさん会いに行けないけど、
(人物)のこと 心から愛してるし、応援しています^^
제가 OOO에 살고 있고 학생이라서 자주 찾아뵙지는 못 하지만,
OOO님을 마음 속으로나마 사랑하고 있고 성원을 보내고 있습니다.(^_^)
なにがあっても、(人物)を信じてます!!
어떠한 일이 있더라도 OOO님을 믿고 있습니다!!
(人物)には、言葉で表しきれないくらいの感謝でいっぱいです!
OOO님께는 말로는 다 표현할 수 만큼 감사하는 마음으로 가득합니다!
これからも 体に気をつけてがんばってください^^
앞으로도 건강에 주의하시고 힘찬 모습을 보여 주세요.(^^)v
でも、無理しないでくださいね!
하지만 절대로 무리하지는 마시고요!
ほんとうに 大好き!大好き!大好き!
정말 좋아해요! …좋아해요! …좋아해요!
この思いが(人物)に 届きますように・・・・・
저의 이 마음이 OOO님께 닿을 수 있기를……
~~~より
OOO가 보냅니다.

No.2
- 回答日時:
僕の携帯がちいちぇだからなのか、
1箇所抜きがありますね。では、頑張ってください。
(人物)には、言葉で表しきれないくらいの感謝でいっぱいです!
OOO님께는 말로는 다 표현할 수 없을 만큼 감사하는 마음으로 가득합니다!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 政治 日本は「河野談話」によって鬼の首を取られましたか? 4 2022/12/16 12:32
- 韓国語 ヨンチャンさんの日本分析 3 2023/08/04 11:26
- 中国語 日本語→中国語に翻訳してください 1 2023/07/17 13:00
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- K-POP ファンレター 3 2022/04/10 18:42
- 世界情勢 在日コリアン=韓国人問題にこんな逸話をある、 お笑い芸人は語る。「小学生の時、在日韓国人問題を どう 1 2022/05/25 08:21
- 倫理・人権 在日特権と在日韓国人へ 韓国に帰るか、帰化すればよい。 じつは在日3世で司法書司で 彼は日本に帰化し 2 2022/08/14 15:32
- 親戚 外国人の義両親に手紙を書いたのですが変なところなどありましたらアドバイスお願いしますm(_ _)m 1 2022/08/05 15:26
- 伝統文化・伝統行事 韓国語の翻訳をお願い申し上げます 1 2022/07/08 09:33
- 世界情勢 安倍の死と韓国 10 2022/07/12 14:53
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語「dictate」の用法について
-
【急ぎ】 韓国語翻訳 お願いし...
-
心優しい方、ハングルに翻訳お...
-
韓国語への翻訳をお願いします(...
-
韓国語に翻訳してください><
-
韓国語に翻訳して欲しいです。 ...
-
韓国語で手紙書きたいです
-
防弾少年団のジミンにファンレ...
-
日本語から韓国語にして欲しい...
-
韓国語に翻訳してください
-
宅配便のお兄さんから...
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
「お裾分け」を韓国語で言うと……?
-
彼女からの愛情表現が全くない...
-
好きな男性に3週間会えない
-
男性に質問です。男友達からよ...
-
同じ主義・思想を持った「個人...
-
「お兄さん」(できれば20代...
-
佐川急便のお兄さん
-
モニタリング 語尾の使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国語に翻訳してください
-
至急‼韓国語に翻訳お願いします!
-
韓国語でファンレターを書きた...
-
韓国語でお手紙を書く時の呼び...
-
韓国語に翻訳して欲しいです。 ...
-
韓国語に翻訳してください><
-
以下の文章を韓国語に翻訳お願...
-
韓国語への翻訳をお願いします。
-
日本語を韓国語に翻訳して頂け...
-
日本語→韓国語に翻訳
-
韓国語で手紙書きたいです
-
韓国語への翻訳をお願いします(...
-
韓国語に翻訳してくれると嬉し...
-
今日はじめて韓国の推しに手紙...
-
どなたか韓国語に翻訳お願いし...
-
韓国語に翻訳韓国のアイドルに...
-
心優しい方、ハングルに翻訳お...
-
翻訳してくれる方いますか?
-
急いでます><韓国語に翻訳お...
-
日本語から韓国語への翻訳をお...
おすすめ情報