dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

翻訳依頼中

の検索結果 (10,000件 241〜 260 件を表示)

英語への翻訳お願いします。

…「これでまた楽しみが一つ増えたな~」って英語で翻訳するとどう表現しますか?翻訳お願いします。…

解決

ファンレター、中国語に翻訳お願い致します

…大至急‼‼お願い致します。 SJ-Mの周觅さんにファンレターを送りたいと思いメッセージを書いたのですが、 中国語に翻訳機を使わずに翻訳していただけないでしょうか? 図々しいお願いで...…

締切

医薬翻訳をされている方、用語の英訳でお教え下さい。

…臨床試験の日英翻訳で、「治験医師」関連語句を英訳する場合、どのように訳せばよいでしょうか。一応、以下のように考えていますが、どうすればよいのかお教えください。 治験責任医...…

解決

日本語文献の英語論文における引用のしかた

…英語で出版されていない日本語の著作物を英語のMLA形式の論文でWork citedのところに記入する場合、どのように記せばいいかを教えてください。特に ・タイトルを翻訳する必要があるか。ま...…

解決

税金の給与照会依頼で困っています。

…本日会社に給与照会の依頼が、市役所から会社に文書が届きました。確かに固定資産税の遅れがありましたが、4月下旬支払済みです。文書は5月2日に送付されています。3月2日期限で...…

締切

ポーランドの通貨の翻訳

…ポーランドの通貨の翻訳で、下記の00/100はどんな意味でしょうか?文全体を日本語に訳して頂けるととても助かります。よろしくお願いします。 PLN 50.000,00 (in words PLN: fifty thousand and 00/100)…

締切

おたからやの口コミで評判が悪いのも良いものもありますが、依頼する際に気をつけることは...

…おたからやで査定依頼を検討していますが、調べれば調べるほどだんだんよくわからなくなってきました……

解決

こんにちは。中学2年生です。 Twitterにてアイコンの有償依頼を受付たいのですが、 今の画力で...

…こんにちは。中学2年生です。 Twitterにてアイコンの有償依頼を受付たいのですが、 今の画力で値段を決めるなら幾らですか? ⚠️実際の有償依頼ではアニメキャラは描きません…

解決

英語に翻訳

…ご心配おかけして申し訳ありません。 早く治して、改めて御連絡致します を英語に翻訳お願いします…

締切

査読依頼 受諾に対するお礼状について

…某大学の秘書をしています。ある学会で演題査読の依頼を行い、7割近くの方々にご快諾の返信をいただきました。実際の演題募集自体が3ヶ月後なので、査読をして頂くのはもっと先になる...…

解決

古英語

…ノルマン・イングリッシュ以前の英語(古英語)への翻訳サイトを教えてください。もちろん英語→古英語で結構です。 また、「英古語辞典」のようなものは国内で出版されているのでし...…

解決

あるサイトに私の写真が勝手に貼り付けられています。 削除依頼を出しても消えないです(´;...

…あるサイトに私の写真が勝手に貼り付けられています。 削除依頼を出しても消えないです(´;ω;`) どうしたらいいですかね?…

締切

-잖아を使う場合の前の動詞の形について

…「僕が君を愛してるじゃないか」と書こうと思って、 「내가 너를 사랑해잖아.」 と書いてexicite翻訳機で翻訳すると「私が君を愛しているじゃない。」となったのでOKかと思いました。 しか...…

解決

下記の英文を大至急翻訳してください。 因みにこれって雇用契約書の英文ですよね? Has been e

…下記の英文を大至急翻訳してください。 因みにこれって雇用契約書の英文ですよね? Has been employee since June 2010 up to present. During her diling in performing her duties and responsibilities as casher and customer han...…

解決

韓国語に翻訳してくださいTT

…韓国語に翻訳してくださいTT 翻訳機は使わないでくださいTT 「To.私の愛しい○○ ○○は私だけの大切な宝物だよ。 いつもありがとう。 これからも永遠に愛し続けるよ。」 ※○には人の名...…

解決

韓国語に翻訳してください

…韓国語が分からず、翻訳アプリを使っても別の翻訳アプリで確認すると変な文になってしまい困っています。 ですので、翻訳機ではなく韓国語ネイティブレベルの方に翻訳して頂きたいで...…

解決

英語の文字数の数え方

…例えば「英文100字以内で」と指定されている場合、カンマやコロン、クオテーションマークなどは一字とみなすのですか。 また翻訳業の方が何十枚にもわたるページを翻訳した場合、...…

解決

iPhoneの便利な翻訳ブラウザ

…iPhoneで、webサイトの単語をワンタップとかで簡単に翻訳できるアプリを教えてください。 丸ごと翻訳ではなくて、分からない単語をその都度調べる感じにしたいのですが、 Safariだとワン...…

締切

現在価格での即決依頼が来ました

…現在価格での即決依頼が来ました ヤフオクで駆け出しの出品者です。 ある出品物に、入札はまだありませんが、現在3つほど質問が来ており、3つめの質問が「現在価格での即決はできま...…

解決

少額訴訟は弁護士に依頼しなくとも自力でできる、などと言われますが、法律の知識がない人...

…少額訴訟は弁護士に依頼しなくとも自力でできる、などと言われますが、法律の知識がない人間はそもそも訴状を書けるわけないですよね? 弁護士に依頼するのがベストと言うことですか?…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)