dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

行われる 英語 take

の検索結果 (297件 1〜 20 件を表示)

英語の面接でのマナー(受け答え方という意味です)について。

英語の面接でのマナー(受け答え方という意味です)について。 こんにちは。30代男性です。 近々、とある企業で行われる2次試験の一つとして、英語面接が行われることになっています(...…

解決

英語版出張スケジュール作成

…来週から、上司が海外出張予定の為、英語版の出張スケジュールを作成しています。下記日本文をどのように英語で表現したら良いかアドバイスお願いします。 (日本文) 弊社が手配した車...…

締切

英語で「雰囲気に飲まれる」ってどう表現しますか?

…例えば、 「彼は雰囲気に飲まれて虐めに加担してしまった。」 を訳す場合、どういう表現が適切でしょうか。 私自身で考えたのは、 "He was so overwhelmed by the atmosphere to take part in the bullying." ...…

解決

「知る」と「知っている」は英語でどう区別する?

…こんにちは。英語の動詞の中でもknowは中学校でも最初のうちに習う動詞ですよね。そしてこんなのは当たり前すぎるんですが、この動詞を英和辞典で調べると「知っている」という訳語が載...…

解決

コーヒーを淹れる。を英語では?

…「コーヒーを淹れる。」を英語では何て言うんでしょうか? 辞書やネットで調べたんですが、意外に分らなくて。 よろしくお願いします。…

解決

~してきます

…多分すごく簡単なのでは、と思うのですが、超気になるので質問します。 「~してきます」というのは、どう英語でいうのでしょうか。 「お風呂に入ってきます」「ちょっと見に行っ...…

解決

cherryって…

…「さくらんぼ」という意味もあり、「童貞」という意味もありますよね。 “take you cherries”って、訳すとどうなります?…

解決

対応に追われる。 を英語でどう言いますか? よろしくお願いします。

…対応に追われる。 を英語でどう言いますか? よろしくお願いします。…

解決

名詞構文での動詞について

…名詞構文を作る時、どの動詞を使えばいいかわかりません。 例えば、 I rested after exercising. という文を名詞構文にする時、 I took a rest after exercising. という文にすることができます。 名...…

解決

英語で「一番になる」のニュアンス

…「その道(趣味や仕事など)で一番になる」という意味で使いたいのですが、 辞書で調べたら、二通り書いてありました。 (1)get first place (2)take first place この二つはそれぞれどんなニュアン...…

解決

「シャッター押しましょうか?」、英語では?

… 観光地などで、「すみませ~ん、シャッター押してくださ~い」という風景がよくありますよね?  では、シャッターを押してほしそうな顔でキョロキョロしている人に、気をきかせて...…

解決

旅行先での英語

…「このチケットで(このチケットを使って)」と言いたい時、with ticketで良いのでしょうか? 「このチケットでトラムに乗れますか?」 Can I take the tram with this ticket? Can I use this ticket by tram...…

解決

いいように扱われる人生を英語で書くとどうなりますか、?

…いいように扱われる人生を英語で書くとどうなりますか、?…

締切

英語で先生にお礼を一筆書きたいです。

…子供の英語のレッスンで二年間お世話になった先生にお礼のお手紙を書きたいのですが、 どのように英作文したら良いでしょうか? 先生の名前を聞かない日がないくらい娘は先生のことが...…

解決

複数形の使い方

…こんにちは。 以前から複数形の使い方について疑問に思ってきたことがあります。 たとえば、彼らはクッキーを食べたという簡単な英文を書くとします。 この場合、彼らは複数なのだ...…

解決

OKテイクは、英語でどのように言いますか?

…映像作品を作っていて、NGシーンや使わなかったシーンは、英語でbloopersとかouttakesと呼ばれると思うのですが、それに対して、「OKテイク」「使用したテイク」を英語で簡潔に表現するには...…

解決

英語の話し言葉と書き言葉の違い

…このカテの質問で アメリカ英語とイギリス英語の違いに関する質問がいくつも見つかりました。 そこで、ちょっと目を引いたのが、アメリカ英語もイギリス英語も書き言葉では違いが小さ...…

解決

価格・時期は概算なので・・・ を英語で伝えたい

…英文でレターを書こうと思っていますが、以下の表現をどのように書いたらいいのか見等がつかずに困っています。 どなたか詳しい方、教えてください。 背景としては、現在、3件の翻...…

解決

三単現のsがつかないのはなぜ?

…三単現のsがつかないのはなぜ? The lawyer recommended that his client take legal action. 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。 という文で、 his client take legal action の taketakes になるべき...…

解決

第5文型SVOC(形容詞)とSVO+M(副詞(形容詞の派生副詞))の意味やニュアンスの違い等につ...

…A senior White House official says the government is taking the issue very seriously and noted U.S. officials have been in touch with relevant allies and partners. ホワイトハウスの高官は、アメリカ政府はこの問題を非常に深刻...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)