No.5ベストアンサー
- 回答日時:
Excuse me.(いきなり近づいて声を掛けるとびっくりするので、まずこの一言で始まります)
or
Hello!(日本語のもしもしに相当)
↓
Can I help you?(最も普通の言い方で、これで十分と思います)
or
Could I help you?(丁寧な言い方)
or
May I help you?(改まって丁寧な言い方)
この次、すぐに
I take click for you.(シャッターを押す仕草をして、ニコって微笑む)
or
I can take photo for you./
I can take picture for you.
そして
Let's go!
で、一連の行動が始まります。
以上ですが、皆さんが言うように簡単にHello!だけでも良いのでは思います。お互い事情はわかっているからです。
click=カチッ。シャッターを押すこと。
以下のような言い方もありますが、長ったらしくて面倒ですね。
You need me to help you to take your picture(尻上がりに言う).
I can help you to take your picture.
もしも、外国でご質問のような場面のときは、くれぐれもお気をつけて。
全ての観光客が'本物'の観光客とは限らないからです。
慎重なる行動を希望します。
No.8
- 回答日時:
数あるニューヨーク市内の公園でよく見かける光景で、現地ニューヨーカーが旅行者に声をかけて写真をとってあげるシーンとして、典型的で覚え易い具体例を挙げておきます。
実際に経験された方でないとどう言うか回答するのは類推では難しいと思いますので、簡単な実例を覚えてしまいましょう。New Yorker: "[It looks like を省略して] you need help?"
Toursit: "(Yes,) could you take a picture of us?" ["Do you mind taking a picture of us?"]
New Yorker: "Sure, no problem."
Tourist: "You can just press the [shutter (= shutter-release) を略して] button."
することが状況から分かっていますから、全文で話す必要すらありません。ここから後は、何処へ行くか、何をするかといった一般的な事柄について、地元人としての情報提供を気軽に行う事もありますが、自分個人に関する事までは出さずに流します。旅行者には「そこまで理解できない」という我々側の先入観もありますが、身なりや人種を見て瞬時に「どこまで付き合うか」を判断する場合が殆どで共通点を見出さない限り深入りしないのが通常です。相手の反応を見て相手が必要とする事への協力を優先しそれをetiquetteとしています。
+++++
以上
No.7
- 回答日時:
Excuse me, do you speak English?
外国人って思ったら英語が母国語とは限りませんね。
ヨーロッパのどこかの人かも知れませんね。
それと、My name is XXX.とか軽い自己紹介はどうでしょうか。カメラを盗まれる心配をするかも知れませんので、相手も多少は安心するかもって言うことの心配りですね。名前ぐらい言ったって言う感じかも知れませんが、目を見ながら、誠意があれば相手も撮ってもらいたい気持ちがわいてくるのではと思ったりするところです。
How do you like Japan?っていかにも日本が初めての人には感想を聞くのも一案ですね。
まあ、簡単な前置きをしてから、
I was wondering if I could help you out.
I'm glad/happy to press the shutter button for you.
よかったらお力になりましょうか。
代わってシャッターを押してもいいですが。
You seem to have trouble taking a picture.
Would you like me to take a photo for you?
写真を撮るのに手間取っている様子ですね。
代わって写真撮りましょうか。
I'd be happy to get a picture for you
if you need someone's help.
お助けがいるって言うことなら、
代わりに写真喜んで撮りますので。
Do you need a help?
If any, I will be happy to take a shot for you.
何か本当にご用があれば、喜んで写真を撮りますが。
さて、終わったらMaybe, these photographs will remind you of this day and me.って自分のこともこの写真を見ると思い出すとか言えばいかがなものでしょうか。ただ、あまり親しくなると、またnijikさんが別の人に写真撮ってもらえませんか、ってなったりすることもありえますので、適当が大事かも知れませんね。簡単に、I hope you will enjoy the rest of the trip.と残りの旅をお楽しみください、でお別れしましょうか。
http://member.nifty.ne.jp/eijiro/tabi/camera.htm
http://english-cafe.net/english/back_number/21.htm
参考URL:http://member.nifty.ne.jp/eijiro/tabi/camera.htm, http://english-cafe.net/english/back_number/21.htm
No.6
- 回答日時:
アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
Helloなどで、相手の注意を引いてから、
Looks like you need somebody to click/press the shutter. I am happy to do that for you if you like. シャッターを押す人は必要みたいですね. 私でよければ喜んでしますけど.
Do you want me to press the shutter buttom for you?
なお、旅になれた人が、Do you want me to take picture?と言われると、観光地で餌食を探しているプロの写真屋と思われる可能性もありますので、シャッターを押す、という表現を大切にすることによって、安心感を与える事にもなりますね.
また、大事なカメラを持っていかれてしまう、などと心配する人もいると思います. (アメリカではこれがありますので) ですから、Please don't worry I'm not going to steal your camera. I just thought I could be of helpとして、どうかカメラが取られるなんて心配しないで下さい。 ただ、お手伝いできると思っただけです.と言う事も出来ますね.
もっとも、「シャッターを押してほしそうな顔でキョロキョロしている人」ということですから、目と目が合えば、チョットはなれていれば、ジェスチャーで、まず、人差し指で自分の顔・胸を指し、その指で、カメラを指し、そして、両手でカメラを持つようにして(親指と人差し指で四角を作り)、右手の人差し指でシャッターを押すしぐさをすればいいのです.これで、少し遠く離れていても、コミュニケーションが出来ますね.
OKそうであれば、近寄ってから、Do you want me to take your pictures?といえばいいですね.
終わってから、I hope you will enjoy Japan!と日本を宣伝してくださいね.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.4
- 回答日時:
>「シャッター押しましょうか?」、英語では?
May I help you?
[何かお手伝いしましょうか?]
でいいんじゃないでしょうか。
Let me know if there is anything I can do for you.
[あなたのために何か出来る事があれば仰って下さい]
I'll take a photo for you.
[写真を撮ってあげましょう]
No.1
- 回答日時:
May I take a picture for you ?
「for you」が鍵。
とか、
I'll take your picture, let me take your camera,
please.
ですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 一眼レフカメラ 「α 6300」で半押し電子音が鳴らなくなったのですが、どういう原因が考えられますか? 1 2023/03/06 21:42
- 一眼レフカメラ Nikon d4sについて 1 2022/05/13 18:07
- 一眼レフカメラ ミラーレスデジタル一眼って触ったことないんですが、 2 2022/10/09 05:55
- 一眼レフカメラ Canon R6 mark2 のピント合わせについて 5 2023/08/25 14:47
- 家具・インテリア うちにはカーテンがないのですが 無くても不便はなく シャッターがあるので基本シャッター閉めてます 同 2 2022/12/26 12:22
- 一眼レフカメラ SONYカメラを使っています。 ジッとしているのではなく動いている モデルさんや人物、動物を撮影した 4 2023/05/22 21:11
- 電動歯ブラシ・電子タバコ グローハイパーX2 1 2023/02/13 21:17
- 生物学 写真の蜂の名前を教えてください。 4 2022/07/11 15:18
- iPad iPadで内カメが使えない 1 2023/02/09 14:47
- X(旧Twitter) シャッターが動かない 5 2022/04/28 10:01
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
10代と話して驚いたこと
先日10代の知り合いと話した際、フロッピーディスクの実物を見たことがない、と言われて驚きました。今後もこういうことが増えてくるのかと思うと不思議な気持ちです。
-
フォントについて教えてください!
みなさんの一番好きなフォントは何ですか? よく使うフォントやこのフォント好きだなあというものをぜひ教えてください!
-
モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
一生に一度はモテ期があるといいますが、みなさんどうですか? いまがそう! という方も、「思い返せばこの頃だったなぁ」という方も、よかったら教えて下さい。
-
食べられるかと思ったけど…ダメでした
「この煮物、だいぶ放置しちゃったけど大丈夫かな…」 「食べ物じゃないけど、なんか食べたらすごく美味しそうな気がする」
-
【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
サッカーのワンシーンを切り取った1コマ目。果たして2コマ目にはどんな展開になるのか教えてください。
-
「シャッターを押しましょうか?」と言われて断るには?
イベント・祭り
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「黒歴史」教えて下さい
- ・2024年においていきたいもの
- ・我が家のお雑煮スタイル、教えて下さい
- ・店員も客も斜め上を行くデパートの福袋
- ・食べられるかと思ったけど…ダメでした
- ・【大喜利】【投稿~12/28】こんなおせち料理は嫌だ
- ・前回の年越しの瞬間、何してた?
- ・【お題】マッチョ習字
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・一番最初にネットにつないだのはいつ?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・2024年に成し遂げたこと
- ・3分あったら何をしますか?
- ・何歳が一番楽しかった?
- ・治せない「クセ」を教えてください
- ・【大喜利】【投稿~12/17】 ありそうだけど絶対に無いことわざ
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・集合写真、どこに映る?
- ・自分の通っていた小学校のあるある
- ・フォントについて教えてください!
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
you've got a friend in meの意味
-
good to see you.の返事がyou t...
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
say to 人
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
bring it back/give it back/ge...
-
Don't die on meの"on"の意味
-
なぜ insist on me to solveが...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
これは、イーヨーの皮肉ですか?
-
Is it just meとは?
-
Believe in me の意味って 私を...
-
教えてください!
-
「シャッター押しましょうか?...
-
私は私 英語について
-
「それについてどう思いますか...
-
"Don't let me down!"において...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
you've got a friend in meの意味
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
say to 人
-
なぜ insist on me to solveが...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
bring it back/give it back/ge...
-
「それについてどう思いますか...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
give it to me と give me it
-
「約半年間ありがとうございま...
-
私は私 英語について
-
Believe in me の意味って 私を...
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
今まで、ありがとう。と英語で...
-
good to see you.の返事がyou t...
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
are you fucking shiting me? ...
おすすめ情報