訳して
の検索結果 (10,000件 41〜 60 件を表示)
非制限用法の訳し方が分かりません
…非制限用法の訳し方が分かりません [Modern agriculture, in which chemical fertilizers are used, became common.] 言いたいことは「近代の農業では化学肥料が使われていて,一般的になりました.」だと思いま...…
私の彼はシングルファザーです! この気持ちを彼に伝えたいです。 誰か英語に訳していただけ...
…私の彼はシングルファザーです! この気持ちを彼に伝えたいです。 誰か英語に訳していただけないでしょうか? あなたはとてもいい父親だと思う! 一人で子供を育てるのは大変だった...…
single out ってどう訳したらいいのでしょうか?以下に英文あり
…single out ってどう訳したらいいのでしょうか?以下に英文あり。 Homosexuality is still a divisive issue within the Anglican church, and soccer crowds have been singled out as instigators of homophobic abuse. 特に後半がわか...…
英語に訳してください!!!
…英語の文章について・・。 今度英語スピーチが行事であります。 しかし、アタシは英語が苦手です。 何度自力で辞書使って訳しても、 できません。 もう日にちがあまりないので英語が...…
Ofが文頭にくる文章の訳し方がわかりません。
…いつもお世話になります。 とある英文を読んでいる途中なのですが、この文章にはちょくちょくofが文頭に来る文があります。なんとなーくその雰囲気で訳しているのですが、正確なとこ...…
英語に訳してください・・・
…自分の工場の入り口に付ける注意書きを作ろうと思ったのですが、どうせならかっこよく英語で書いてみようと思ったのですが、まったくわかりません。Warning(警告)とDang...…
ㅎㅎㅎ나랑하면되지ㅎ 訳したら私としたらいいねとなったのですが意味が分からなかったので...
…ㅎㅎㅎ나랑하면되지ㅎ 訳したら私としたらいいねとなったのですが意味が分からなかったのでどなたか訳してください(/_;)…
この英文の訳し方教えてください>_
…you can have a Ford car in any color as long as it is black なんですけど、テキスト翻訳で訳したら"それが黒い限り、あなたはどんな色でもフォード車を持つことができます。" とでできたのですが、イ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!