電子書籍の厳選無料作品が豊富!

辞任する 意味 英語

の検索結果 (10,000件 261〜 280 件を表示)

中学レベルの英語力でセンター試験の英語に臨んだら

…中学レベルの英語力でセンター試験の英語に臨んだら こんにちは、毎度つまらない質問です。一応、断っておきますが、現実的なアドバイスを求めるものではなく、あくまで理論的な想定...…

解決

「騙す」、「欺く」などを意味する動詞が「動詞+人+into doing型」となる理由等について

英語で「騙す」、「欺く」などを意味する単語には、deceive、trick、fool、cheat、delude等がありますが、「~を騙して~させる」という表現はどれも、「動詞+人+into doing型」で deceive/trick/foo...…

締切

アメリカやアメリカ人を侮蔑する英語はあるのですか?

…Japとかniggerとか米人が他民族を侮蔑する語はよく見るのですが、他民族が米人を侮蔑する英語はないのですか、あれば教えて下さい。 宜しくお願いします。…

解決

契約書の英語について Wherebyなど。

…最近仕事で、英語の契約書に接するようになってわからないことが多くなってきました。 たとえば下記のリンクを見てください。これは私が高校の時に教科書通り習ったwhereの 用法です。 ht...…

解決

仏語!! "cheri" や"cherie"は"恋人"という意味でもとれますか?

…はじめまして。好きな人がフランス語圏のスイス人で彼はスイスに、私は日本に住んでいます。私たちはお互いの母国語が話せないので英語で会話をしています。彼がスイスへ帰国してから...…

締切

sophisticateは英語ですよね?

…パリに暮らしていた人の本を読んだんですが、「ソフィスティケートとという表現は必ずしも褒め言葉ではない」というようなことが書いてありまして、理由はこの言葉には気取っていると...…

解決

英語学習は勉強と思わず楽しむのが一番効果的」みたいなことをよく聞くのですが、私は毎...

…「英語学習は勉強と思わず楽しむのが一番効果的」みたいなことをよく聞くのですが、私は毎回勉強と意識してしまい楽しむことができません。私は好きな海外アニメやドラマを英語で見た...…

解決

自分が 【白いままで】"いたい" "いなきゃいけない" という日本語を英語にするなら どんな言葉

…自分が 【白いままで】"いたい" "いなきゃいけない" という日本語を英語にするなら どんな言葉になりますか??? 【白いままで】だけを英語にしたいのですが 私は英語がまったくでき...…

解決

book-offは正しい英語ですか?

…ちょっと気になったもので、book-offという本屋さんがありますが和製英語でしょうか?ちゃんとした英語でしょうか?本場ではどういうのでしょうか?book discount?ご意見まってます!…

解決

接客英語【靴】

…私は靴店(国内)の店長をしている者です。近年外国人客が増え、最近では売り上げの10%以上を占めるまでに至っています。実際にはアジア系のお客様が多いのですが、今から中国語を習得...…

締切

go out of townの意味について

…go out of townは直訳すると町を出て行くとなりますが、出張の意味もあると知りました。 出張以外の意味もあるのでしょうか? また、どの意味で使われることが多いのでしょうか? 例えばI may...…

解決

英語の得意な方、よろしくお願いします。

…「永遠に色褪せない場所」を英語に直して下さい。 または、同じような意味のもので、違う表現のものがありましたら、そちらも教えて下さい。 詩っぽいような感じのものでお願いします...…

解決

国会の英語

…日本の国会は英語では diet ですが、英語で外人に説明する時 the Japanese diet でいいですか? 「日本式の食事」と間違えられませんか?…

解決

英訳聖書を読むのは英語学習に役立ちますか?

…本屋で偶然、旧・新訳の対訳聖書を発見しました。 中を見たところなかなか出来が良さそうな本だと感じたのですが、英語学習にこのような聖書を読むのは英語力の向上につながるでしょう...…

解決

英語科の教育実習。

…今度、高校で英語科の教育実習に行くことになったのですが、どんな経験ができるのか楽しみです。しかしながら、1つ不安なこととして、実際私は英語が苦手だということです。本腰入れ...…

解決

“ロックンロール!” と叫ぶのは、どういう意味ですか

…「ロックンロール」というと、日本では音楽の一種としか見られていませんが、 アメリカ人等は、音楽とは関係なしに、日常の発言で、“ロックンロール!” と叫ぶことがあるように思え...…

解決

Two Coffees! ひどい英語でしょうか?

…「two coffees(コーヒー2つ)」は、ひどい英語で間違った表現ですか? 「Can we have two coffees, please?」 「And also one tea, two waters and three cokes.」 「And give me two creams and two sugars for the coffees.」 わた...…

解決

和製英語

…ダブルブッキングとは、英語でも使う言葉ですか?ご存知の方、教えてください。…

解決

英語に詳しい方、教えて下さい。 flushという単語は自動詞で「赤面する」、 他動詞で「〜を洗...

英語に詳しい方、教えて下さい。 flushという単語は自動詞で「赤面する」、 他動詞で「〜を洗い流す」という意味ですが、 「flush it」で、どういう意味ですか?…

解決

ゴルフの英語について

…ゴルフのボールを打つ時「刻む」というのがあります。英語では lay up と言うらしいですが、cut とか言わないでなんでこんな言い方をするんでしょうか? ちょと不思議に思ったので分かる...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)