電子書籍の厳選無料作品が豊富!

���㰡ᅫ�I

の検索結果 (10,000件 1481〜 1500 件を表示)

英語が不得意で申し訳ないのですが、と伝えたい。

…海外にメル友が出来たのですが、自分は英語能力が低い為、 間違った英文を送ってしまう事が多く、相手の方に申し訳ないと感じています。 そこで予め、相手の方に「私は英語が不得意...…

解決

自由英作文の添削をお願いします。

…高3の受験生です。国立大学二次試験に向けて、勉強しています。 お手数ですが、下記の英作文を添削していただけると助かります。よろしくお願いいたします。 Q,外国から若い人がホーム...…

解決

~すればいいですか?、~した方がいいですか?

…「検討して結果は、電話でお伝えすればいいですか?」、 「検討して結果は、電話でお伝えした方がいいですか?」、 というのを英語で表現するには、 どうしたらいいのでしょうか? ...…

解決

英語の問題です。

…訳や解説などございましたら、付けてくださると助かります。 お願いします。 【A】 1 She proposed that the plan () put into action.   アbe イis ウwas エwould be 2 He regrets ...…

解決

be going to 名詞 という語順について

…I'm going to Rome when I have finished my Italian lessons. 文法書に載っていた例文について質問です。 私の知識では、 be going to 動詞の原形 で、予定を意味すると覚えているのですが、 上記例文は be go...…

解決

人称代名詞を修飾できますか

…those以外の人称代名詞を修飾すること(例えば、次のような言い方)は正しくないと思っていました。 (1) tall I(背の高い私) (2) he who lives in the USA(アメリカに住んでいる彼) でも、All...…

解決

先行詞の前の副詞句(副詞)ついて

…いつもお世話になっています。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 I received today items that I ordered on October 1. (1)todayは items の後ろ、すなわちthat の前に持っていくのは誤りなの...…

解決

everything is OK? っていわれても?

…こんにちは。 実は先日アメリカの同じ趣味をもつ知り合いの人から 文章の冒頭・あいさつに、 「How's everything going? I hope fine!!!」 というメールが届いたのですが、 趣味がうまくいってい...…

解決

じっくりと読む

…「私はその本をじっくり時間をかけて読む」というのはどのように訳せば良いのでしょうか? I deliberately read the book.はおかしいでしょうか?教えて下さい!…

解決

レンタルレコード屋の「黎光堂」とか「YOU&I」はどうなったの?

…レンタルレコード屋の「黎光堂」とか「YOU&I」の本部は今もありますか?倒産しましたか?…

解決

曲名と歌手名がわかりません!

…ラジオでたまーに聞くんですが男性で Ah-ah-ah- I wanna worry my life always yes- みたいなサビで、曲名はリバティーみたいな感じに聞こえたけど検索してもでてきません。おねがいします。…

解決

この表現でいいですか?事情もあって困っています。

…以前http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2513676.htmlの質問をさせていただいたものです。 この件に関して現在退職届を作成しているのですが、いわゆる気になっている「一ヶ月のnotice period waiver」のところ...…

解決

DVI-DケーブルをDVI-Iのコネクタに差して使用することは可能ですか?

…お世話になります。 オークションで液晶ディスプレイの購入を検討中なんですが その液晶がDVI-Dのケーブルでパソコンと繋ぐらしいんです。 しかし、私のパソコンはDVI-Iの差し込み口なん...…

解決

関係代名詞の口語での使われ方について

…こんにちは。 ネイティブの方たちは、口語でもI think that he is...のthatを言いますか? もし使っている場合、考えの中身との間に一呼吸入れたい場合は、 I think that○he is I think○that he is ど...…

解決

この英文の意味を理解できないのです・・・

…下の英文をわかる方、いらっしゃいますでしょうか? 「What doesn't kill makes YOU stronger」の部分は、たぶん、直訳で「何かで殺されないことは、あなたを強くする」、意訳で「何の困難は、あ...…

解決

always や usually の場所と意味の違いについて

…次の3つの文は可能なのでしょうか?また、あり得るのなら意味の違いを教えてください。 1. I am not usually late for school. 2. I am usually not late for school. 3. Usually I am not late for school. 元になって...…

解決

who knows where I can の意味を教えてください。

…これはどこの誰が知ることが出来るのだろう?つまり誰も予測できなかったことを意味しているのでしょうか? 例えば下記のような例文はどのように訳せばよいでしょうか? so who knows w...…

解決

「だれだれを通して」の訳

…「何々を通じて」の訳はviaやthroughを使うと思いますが、これは「だれだれを通して」のと言う時にに使えるのでしょうか? via youやthrough youなどといえるのでしょうか? たとえば、I recieved ...…

解決

「後悔しないように残りの日々を過ごす」を英語で言うと?

…海外に留学中の学生がお世話になった先生に手紙を書くという設定で、結びの文として 「後悔しないように残りの日々を過ごします。」と言いたい場合、 I'm going to spend the rest of my days here i...…

解決

How is everything?に対する返答

…How is everything in Tokyo? と、オーストラリアに赴任した彼から、メールに書かれていました。 私は、意味がわからず、下記のように返信してしまいました。 遠距離恋愛がうまくいっておら...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)