dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

これはどこの誰が知ることが出来るのだろう?つまり誰も予測できなかったことを意味しているのでしょうか?

例えば下記のような例文はどのように訳せばよいでしょうか?

so who knows where I could end up.

A 回答 (3件)

「そんなこったで、一体どこに行きつくことになるのやら」って感じです。

    • good
    • 1

こういう who knows は反語的に「誰も知らない」で


ピリオドで終わることもあります。

こういうのは思い切り前から

だから誰も知らないところで落ち着くこととなるだろう。

学校の先生からするとかかり方が逆になったような訳ですが...
    • good
    • 1

つまり私がどこで潰えるだろうかなど、一体誰が知るだろうか。

    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!