アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

次の文の解釈と訳を教えてください。

We asked the caretaker to clean up the school shed, where the children would have enough space for their bicycles.

下記のように解釈し、訳しました。
①「~, where …」を「~ and ...」
②「would」を過去の未来

訳「管理人に学校の小屋を掃除するように依頼し、学生はそこに駐輪できるようになった。」

A 回答 (1件)

そこに 学生が自転車を置くに十分なスペースが出来るように

    • good
    • 1
この回答へのお礼

エビスさん、回答ありがとうございます。
この継続用法は「~, for ...」(理由)ですね。

お礼日時:2022/12/20 15:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!