I'm in you
の検索結果 (1,771件 1021〜 1040 件を表示)
ホテルをキャンセルしたいのですが、英語がわかりません
…来月アメリカに行く予定で、知人に依頼しホテルを押さえてもらいました。デポジッットもカードから引き落とされています。ですが急遽行けなくなりキャンセルしたいのですが英語が全く...…
be unlikely to~と"be willing to~"の意味を教えてください!
…タイトルの通りです。お願いします>< 出来れば、意味が載っていた辞書や参考書などを教えてもらえると非常に助かります^^…
「知る」と「知っている」は英語でどう区別する?
…こんにちは。英語の動詞の中でもknowは中学校でも最初のうちに習う動詞ですよね。そしてこんなのは当たり前すぎるんですが、この動詞を英和辞典で調べると「知っている」という訳語が載...…
閲覧ありがとうございます。
…閲覧ありがとうございます。 どなたか次の日本文を英文にして頂けないでしょうか? 「あたし達わ性格だって違う。育った環境も考え方も。だけど、だから好きになったんだ。ケンカも...…
多義語を利用したジョークのようなもの
…Why is the river so rich? -- Because it has two banks. これは、bank には、銀行という意味と堤という意味があることを利用したジョークですが、このようなもの、他にないでしょうか? あれば、教えて...…
海外のホテル宛てに荷物を送ってもらうのに・・・
…Add Comments About Your Order と言う欄があったので そこに、下のようにコメントを書きたいのです。 ↓ 荷物が届くまで心配なので、2/11に必ずホテルに届くように送ってもらえませんか? ホテ...…
ホストファミリーに説明する「てんかん」の英訳を教えてください
…こんにちは。 15歳の息子(てんかん持ち)が今度ニュージーランドに約一ヶ月のホームステイをします。 よい経験であり、授業の一貫なので、止めるわけにはいきません。ホストファミリ...…
推量と現在完了を同時に表現したい場合
…推量と現在完了を同時に表現したい場合は助動詞+have+過去分詞というのは何となく理解したのですが「彼がもうニューヨークに着いてるはずがない」と表現したい場合はHe can't(couldn't) have ...…
句・熟語・成句・慣用句・イディオム
…これらの表現が具体的に英語でどのような語句を指すのかが、いまいち分かりません。 一応、現段階での認識を下に載せましたが、合っているでしょうか。 句 意味を成すひとま...…
What's famous・・・・?の答え方
…子供(中2)の英語の問題集で ある町を紹介する次の英文を読んで後の問いに英語で答えなさい。 I live in Nanami. It's near Yokohama. It's very small but famous for the beautiful beach.・・・ そして問いの...…
パパパ~というサビの歌で。
…数年前に見た音楽番組(ローカル)のOPで流れていた曲がどうしても忘れられません。 アーティストも曲名もわかりませんが、サビの部分の歌詞が、「パッパラ~パッパ~パ~ラ~ パ~...…
英語の手紙を訳してください。
…添付の文章を訳してもらいたいです。 字が読めないんです、よろしくお願いします。 ちなみにフランス人のおばあさんなんで英語は基本的に苦手と思いますのでだいたいの感じでよろし...…
英語圏の人は大文字で書く事が多い??
…最近、気になったのですが、英語圏(アメリカ人など)の人は英語を書く際に大文字で書くことが多いのでしょうか。 日本で英語を習うときは、基本的に、初め大文字であとは小文字で書く...…
kind of と kinds of について
…質問がうまくまとまりませんでした。長文です。 質問1 客がレストランの店員に店にある炭酸飲料の種類について聞く時、 (a) What kind of soft drinks do you have? (b) What kinds of soft drinks do you have? ...…
等位接続詞yetを使った例文
…下の英文の"Yet"は、「等位接続詞」だと考えます。意味は、「しかし」と訳せると思います。このように、Yetを文頭に使用した良い例文を探しているのですが、適当なものはないでしょうか...…
英語の比較について教えてくださいm(_ _)m
…今日、授業で比較の話になり先生が下の例文で説明してくれました。 The population of Tokyo is larger that of than Sydney. また、先生は、 The popuiation of Tokyo is more than Sydney. と、間違った文もあげて...…
英語と日本語原文を両方載せて、と頼むメール
…自分の持っているホームページで、たまに外国の方からメッセージをいただくのですが、どうやら翻訳ソフトを使っているらしく、日本語なのに意味不明の文章が届きます。おそらく、英語...…
検索で見つからないときは質問してみよう!