人生最悪の忘れ物

among 意味

の検索結果 (63件 21〜 40 件を表示)

「作業のばらつき」を英語でいうと?

…variation という単語を使おうと思ったのですが、作業のばらつきがあって困る、、というように悪い意味にも使いますか?ほかにいい表現がありますか?…

解決

英語で、「在庫データの数字が合わなくなる」あるいは「在庫データが狂う」

…英語で、「在庫データの数字が合わなくなる」あるいは「在庫データが狂う」とは、どう言えばいいのでしょうか?…

解決

Piece Priceって何ですか。

…Piece Priceって何ですか。 標題の単語の意味が分かりません。 会計資料を英語で読んでいるときに出てきました。 Unit Price と何が違うのでしょうか。 どなたかお詳しい方、ご教示いただけま...…

解決

”1人勝ち”とは?

…1、「トヨタは依然”1人勝ち”である。」 ”1人勝ち ”とはどう言うのでしょか? unrivaled (ライバルがいない) commanding lead 断トツ とかでしょか? 2、○○Motor Corporation has been called...…

解決

それならいいです/結構です を英語でいうと???

…下のパターンなどの時に答える「それならいいです」「それなら結構です」 という言葉を英語で言いたいのですが、どのように言えばいいのでしょうか。 できればあまりキツクならず、わ...…

解決

前置詞の後に続く副詞が名詞化?

…初めて利用させてもらいます。nigaurijinと申します。よろしくお願いします。ある本に You pushed it from behind, and I'll put it.「君は後ろから押すんだ。僕はひっぱているから」 という文があるの...…

解決

( )に適語を入れる問題

…いつもお世話になっています。 Science is far ( ) a collection of facts and methods. 以上の英文の( )内に適語を入れる問題が大学入試用問題集にあったのですが、選択肢の中に (1)away from (2)mo...…

解決

前置詞を2個重ねて使う事はできますか?

…まず、The lion saw a rabbit under the tree. この文はどんな意味でしょうか? 木の下にいるのは(1)ライオン、(2)ウサギ、(3)ライオンとウサギ? あるネイティブに聞いたら、木の下にいるのはウサ...…

解決

日本の風習としてのアニメ漫画(*´ェ`*)

…日本の風習・文化としてのアニメのことについて、 外国にのお友達に英語で説明したいので、 ご教授願います。 (1)日本人の約90パーセントが日本のアニメを誇りに思っています。 90% ja...…

解決

あなたの好きな英単語。

…そのままなんですが…あなたの好きな英単語を教えて下さい。 次にその単語の意味とあなたがその単語を好きな理由も教えて下さい。…

解決

英語の文章中で、名詞の単数と複数の両方の可能性を、くどくならないようにカッコを使って...

…英語の文章中で、語尾が『-ty』で終る名詞(例えば、『formality』)の単数形の可能性のみならず、 複数形の可能性も表したくて、 カッコを使って『formalit(ies)』(単複共通部分(複数形の語尾))...…

解決

What subjects do you like?

…中1の教科書にWhat subjects do you like?-I like music. というような会話文を見つけました。 今まで、What subject do you like the best? とかは、もちろん「いちばん」なので単数形で使ってきました...…

解決

英語で不採用通知を出したいのですが・・・

…英語で不採用通知を出したいのですが、どのようにあらわせば いいのでしょうか。 これだと、具体的でないため回答が出にくいかもしれないので  例えば、 あなたの将来の成功をお祈...…

解決

If it were not for~のitは何か

…「~がなければ」のIf it were not for~のitはいったい何を指しているのでしょうか。 また,なぜ,このフレーズが「~がなければ」という意味になるのでしょうか。 同様に,But forもなぜ...…

解決

男をたてる

…英語で男をたてるというのはどう英語にすれば、わかりますか? たとえば、日本の女性は一歩引くというか、 でしゃばらないで、奥ゆかしいというか、日本人独特の 習慣?けっこう、日...…

解決

shapeとpatternの違いについて(英訳)

…「三匹の魚は、形態が違う。」を英訳するとき、「形態(模様、形、色という意味です。)」はshapeですかそれともpatternですか? ほかに、良い案がありますか? 職場で意見が割れていて困...…

解決

differingについて

…最近 differing opinions などの用例があるのを知りました。 different と differing で何か意味の違いがあるのでしょうか。 フランス語では 動詞 difffererの現在分詞がdifferantですが、differentと...…

解決

大分類、小分類を英語で

…大分類、小分類のことを英語ではなんと言うでしょうか? よろしくお願いします。…

解決

お酒の「喉ごし」って英語でなんと言いますか?

…日本語で「喉ごし」「咽ごし」「喉越し」という感じでしょうか。 自分で調べてみたのですが見つからなかったので教えてください。…

解決

as suchの辞書の説明がわかりません。わかりやすく教えてください

…頭が悪くて、[用法]のところに書かれている解説がよくわかりません。わかりやすく説明していただけませんでしょうか? as such そのようなものとして、それ自体は◆【用法】語句がその...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)