![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
1、「トヨタは依然”1人勝ち”である。
」 ”1人勝ち ”とはどう言うのでしょか?卓越している、という意味で
TOYOTA is stand out from the other car manufacturers.
by far the best
[はるかにいい、一番いい]
等も使えると思います。
>2、○○Motor Corporation has been called group of winners in the automotive industry.
○○自動車は自動車業界の勝ち組といわれています。
○○Moter Corporation has been called one of the winners in the automomotive industry.
ではいかがでしょう。いくつかある勝ち組の中の一つ、という意味で。
この回答へのお礼
お礼日時:2004/01/21 18:32
honeyracoonさん、こちらにも回答をいただいて、本当にありがとうございます。
”by far the best”これいい表現ですね!よく使われいるという事が調べて分かりました。いい事、教えてもらいました!今日の収穫です。感謝!!
No.1
- 回答日時:
1,
the winner
the only (sole/ undisputed etc) winner
the winner without competition
位でどうでしょう。
2,ちょっとおかしいかな。
XX is considered one of the winners in the automotive industry.
でどうでしょうか。"has been called group of winners" がおかしい感じ、これだと、勝者グループと呼ばれている、という感じ(冠詞もないし)。
もう少しもとの文に近い感じでは
XX has been considered among the winners in ...
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 Osseointegration has been suggested to represent a 3 2022/06/10 08:22
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 英文の和訳、文の構造について 4 2022/05/18 13:36
- 英語 次の英文の誤りを教えてください。 2 2023/04/07 19:45
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 11 2022/06/13 03:39
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 The cause of the infection in these cases and in o 1 2023/05/01 10:55
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
all of the と all the の違いは?
-
He has gone He is gone
-
和訳を教えて頂きたいです。 Du...
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
負担にならないとよいのですが...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
"relationship between"
-
カッコに入る英語と訳を教えて...
-
【緊急】英訳お願いします。
-
副詞 just の位置
-
not only but also について
-
Time have changed,and we can ...
-
英語が得意な方に質問です。今...
-
「ますます人気になってきている」
-
この英文を訳してください
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
英語にしてください。
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
添削をお願いします!
-
英文の誤りを正してください。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
not only but also について
-
英文和訳について。(2)
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
副詞 just の位置
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
負担にならないとよいのですが...
-
これらの文章を訳して欲しいです。
-
英文を日本語訳して下さい。
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
英語の質問です。
-
「ますます人気になってきている」
-
any other とthe otherの区別
-
living people と people liv...
おすすめ情報