英文とその訳、わからないことが2つあるので教えてください。
They found that it wasn't the species of plant used in these cures
that are under threat - but the regional dialect in which the unique knowledge
has been recorded.
「彼らが気づいたのは、危機に瀕しているのがこのような治療で用いられる植物種ではなく、
特有の知識を記録してきたその地域固有の言葉だということだった」
①"that are under threat"はどの単語にかかっていますか。
itにかかっているのかと考えましたが、"are"だからitを修飾してるのはおかしい気もします。
②後半の ”the regional dialect in which the unique knowledge has been recorded”
のin whichは前置詞+関係代名詞で、
元の文は”the unique knowledge has been recorded in the regional dialect"
という解釈で合っていますか。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
It is ~ that ~. の強調構文と
not ~ but ~ の「〜でなく〜」の表現が
微妙な形で組み合わさっているので、
少し分かりにくくなっています。
順番を入れ替えて、枝葉を整理すると
It was not the species of plant but the dialect that are under threat.
危機に瀕しているのは、植物の種ではなく、方言だった
ということです。
ちなみに、that are under threat のところが変ですね。
文法的には、that was under threat でないと辻褄が合いません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 次の英文の誤りを教えてください。 2 2023/04/07 19:45
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 関係代名詞についてちょっとマニアックな文法的な質問です。 There are various con 3 2022/05/05 12:45
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 There are various anatomical and mucogingival cond 3 2022/05/05 10:28
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英語の質問です The frequency with which the facts in the 3 2022/09/25 00:33
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
前置詞句は補語になってはなら...
-
as being の構文について
-
I’m worried about~と I’m worr...
-
by which とは 用法ですか何...
-
rather than のあとの形
-
「~の変化」は change in ~?...
-
「there」や「 here」の前置詞...
-
ON OR ABOUT
-
come inと come intoの違いを教...
-
visit it or visit there?
-
It seems like SV.のlikeについて
-
from whichは、=whereなんです...
-
aboutの後に節をとれるのでしょ...
-
前置詞で始まるWH-疑問文?
-
sit overの意味
-
turn the lights on とturn on ...
-
「によって」「から」は、「at...
-
期間を表す for と over の違い
-
「of today」と「for today」と...
-
「~についての情報」と言うと...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
前置詞句は補語になってはなら...
-
by which とは 用法ですか何...
-
I’m worried about~と I’m worr...
-
"parts of"と"parts to"のニュ...
-
「there」や「 here」の前置詞...
-
ON OR ABOUT
-
aboutの後に節をとれるのでしょ...
-
「~の変化」は change in ~?...
-
come inと come intoの違いを教...
-
「~について」に使う場合の「o...
-
前置詞は「SVOC」のどれに位置...
-
take it for granted that構文...
-
前置詞の後のS + V
-
提示文の正誤について(be pres...
-
rather than のあとの形
-
as being の構文について
-
「~についての情報」と言うと...
-
It seems like SV.のlikeについて
-
Tom is jealous of anyone who ...
-
of which 前置詞プラス関係詞 ...
おすすめ情報
species of plantにかかっているとして
全体の「not A but B」の構造から訳を考えると
「それは”絶滅の危機に瀕している植物種(A)”ではなく、特有の知識を記録してきたその地域固有の言葉(B)だ」
となり、「地域固有の言葉」が「絶滅の危機に瀕している」という意味にならないのではないでしょうか?