初めて利用させてもらいます。nigaurijinと申します。よろしくお願いします。ある本に
You pushed it from behind, and I'll put it.「君は後ろから押すんだ。僕はひっぱているから」
という文があるのですが、私がひっかるのはfrom behindの部分です。ニュアンス的に「後ろから」って意味はわかるのですが、behindが名詞でないのでfrom behindが「後ろから」という意になぜなるのか文法的にわかりません。辞書にはfrom behindが「後ろから」という熟語があるのですが、この場合のbehindは名詞になるのでしょうか?
それならなぜ名詞になるのかを説明願えませんか。aroud hereとかも気になるので。よろしくお願いします。
No.1
- 回答日時:
このような例で、前置詞の後ろの副詞を名詞と見るかどうかは辞書により違いがあります。
名詞扱いするにしても「前置詞の後の場合のみ」と限定をつけます。これは「前置詞の次は名詞という筋を通す」ために他なりません。
from there, from here なども同様です。
behind は by+hind で位置・方向を表す用法しかなく「後ろから」のような起点を表す形はなかったようです。そのため from の助けを借りるか、「背後・後部」のような名詞に from を組み合わせるかしかなかったのです。
品詞というものを厳格に意識していないのではないかと思わせる現象の一つです。
なお、from there のようなことが起きるのは場所・位置を表す副詞の数が減り(統一され)たことに原因があります。
there「そこで」 thence「そこから」 thither「そこへ」のように「位置・起点・行き先」を表すものが「位置」に集約されてしまい、特に意味をはっきりさせる場合は前置詞の助けを借りるようになったのです。(類似の例:here/hence/hither, where/whence/whither など)
thereのつかい方についての説明ありがとうございます。前置詞によって使い方を補えることを知りました。ご回答ありがとうございました。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
前置詞の後に名詞がくるとは限りません。
I gave him up for dead.「私は,彼が死んだものとあきらめた」
take ~ for granted「~を当然のことと思う」
I regarded this book as useless.「私はこの本が役に立たないと思った」
のように,形容詞・分詞がくることがあります。
in short「要するに」, in general「概して」など,英和辞典では,この句に限って short や general を名詞として扱っていますが,日本で解釈しやすいように作られた便法だと思います。
本題に入りまして,from behind についてですが,
from は前置詞の中でも例外的なものだと考えられます。
behind the door のように,behind ~という前置詞で表されるのは,
「~の後ろで」という静止状態であり,「~から」という意味を加えるために,
from behind the door「ドアの後ろから」とします。
副詞 behind も「後ろに」という意味ですが,「後ろから」としたい場合は from behind とします。
日本語感覚では behind は「後ろ」という名詞とみなすことも可能ですが,英語としては副詞のままでとらえた方がいいでしょう。
choose from among ~「~の間から選ぶ」
from above「上から」
など,「~で」という静止状態(あるいは「~の方へ」という移動)しか表さない前置詞句・副詞に,「~から」の意味を加えるために,from を用います。
around here, from there のような here, there については,
leave here, reach there のような動詞の目的語の場合も含めて
例外的に名詞として扱うことが日本の辞書では多いですが,これも便宜上のものです。
前置詞の後に名詞以外のものがくる場合のパターンは限られているとも言えます。
前置詞の後は名詞というのは,大切な原則ですが,このようなパターンに限らず,柔軟に考えた方がいいのではないでしょうか。
behind が静止状態しか示すことができず、fromによって意味をさらに付け足すことになるのですね。それと柔軟性も文法には必要なんですね。ご回答ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 After 4 years from the treatments 98% of success w 1 2022/10/06 13:02
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 英語 this is where it comes from. という文をよく見るのですが、文法的に正しい 4 2022/07/15 17:25
- 英語 Systematic reviews have evaluated the efficacy of 2 2022/05/18 16:39
- 英語 Is it correct to assume that similar reactions to 3 2022/06/08 01:14
- 英語 「It is 形容詞 that...」と「副詞, ....」の意味やニュアンスの違いについて 2 2023/04/08 16:03
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
前置詞句は補語になってはなら...
-
I’m worried about~と I’m worr...
-
by which とは 用法ですか何...
-
ON OR ABOUT
-
「~についての情報」と言うと...
-
「~の変化」は change in ~?...
-
rez-de-chauss?e のrezは、どう...
-
「there」や「 here」の前置詞...
-
前置詞句が補語の働きをする場合
-
come inと come intoの違いを教...
-
前置詞は「SVOC」のどれに位置...
-
but that って表現ありますか?
-
1. 次の英文におけるuninstalla...
-
as being の構文について
-
前置詞の後のS + V
-
aboutの後に節をとれるのでしょ...
-
「of today」と「for today」と...
-
ここのthan toっていうのは前置...
-
this is where it comes from. ...
-
英語で「どこに住んでいるので...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
前置詞句は補語になってはなら...
-
I’m worried about~と I’m worr...
-
ON OR ABOUT
-
「there」や「 here」の前置詞...
-
by which とは 用法ですか何...
-
aboutの後に節をとれるのでしょ...
-
前置詞は「SVOC」のどれに位置...
-
「~の変化」は change in ~?...
-
「~について」に使う場合の「o...
-
rather than のあとの形
-
as being の構文について
-
前置詞の後のS + V
-
「~についての情報」と言うと...
-
come inと come intoの違いを教...
-
「of today」と「for today」と...
-
come from .〜 は 〜の出身であ...
-
from whichは、=whereなんです...
-
前置詞で始まるWH-疑問文?
-
crazy for と crazy about
-
It seems like SV.のlikeについて
おすすめ情報