another 意味
の検索結果 (181件 81〜 100 件を表示)
階段 steps stairs 違いはありますか?
…先日 友人と話をしていました。 友人はフィリピン人です。 日本語で階段の話しになりましたが、stepsが通じず、stairsで通じました。 本 単語に違いはあるでしょうか?国によって使い方...…
「再生」「再建」を意味する英語を教えてください
…このたび企業が新しく再出発するにあたり、新会社にふさわしいキャッチコピーを考えています。 「再生する」「再建する」「生まれ変わる」というイメージをもつ英単語を教えていただ...…
英語でホテルへ予約確認とリクエスト
…3月に家族で台湾へ行くことになり、楽天トラベルを通してホテルを予約しました。 ホテルへの予約の確認と、エキストラベッドのリクエストを英語でしたいと思っていますが、英語が上手...…
自動詞としての"go"
…goを英和辞典で調べると、自動詞として「行く」と書かれています。しかし、"go"が「行く」という意味で使われる場合、例えばI go to the school.のように行先・目的地がないと文が完結しないと...…
I would buy it.
…先日ネィティブの方に、私が飲んでいたジュースについて「おいしい?それともおいしくない?」と聞かれました。 まずくもなく、おいしいわけでもなかったのですが、また買ってもいい...…
道路にチョークで描かれた矢印
…http://another-tokyo.liblo.jp/archives/50473676.html ↑こちらのブログで紹介されている、道路に書かれた謎の矢印についてなのですが、私も同じ矢印を見つけて、辿ったことがあります。 結局、日がく...…
「お疲れさまでした!」ねぎらいの言葉
…今月で退職される方に一言「お疲れさまでした」の 言葉を添えてお花を贈りたいのですが。 ねぎらいのことばで良い英語の言い回しを教えて頂けると助かります! 素直に「Thank you very much...…
英文の和訳
…今年受験生で、今 京都大学の過去問を解いていたのですが、英文の全訳が載っていないので、教えてください。 But this by no means implies that there has simply to be a conflict of prejudices and biases, as the ...…
「それはお互い様だよ!」を英語で言うと?
…「日本の文化は奇妙に思える」 「それはお互い様だよ!(こちらからすればあなたの文化が奇妙に思える)」 というときの言い方を知りたいです。 ググってみたところ、 「あんたなんて...…
Free-livingってなんですか?
…論文を読んでいてfree-living bacteriaという 言葉が出てきましたが、ALCで調べて自由生活性 という訳語を見つけた以上は、何もわかりません。 これはどういうことですか?それから基本的な...…
Who am I to judge?
…9月下旬ローマ法王がアメリカを訪問し、ホワイトハウスに行った時の発言の中に If a person is gay and seeks God and has good will, who am I to judge? とういうのがあります。この文章の意味するとこ...…
Whenの訳し方
…「~する時」という意味での「when」の訳し方がいまいち分からないため質問させていただきます。 例えば 「i was leaving when a hief stole my purse」 という文があったとします。 これは話の進行...…
海外通販したら在庫切れ&返金不可と言われ……
…5月16日に Competitive Cyclist という海外の通販サイトで自転車のタイヤを注文しました。支払いは楽天銀行のデビットカード(VISA)のPaypalです。 英語が分からないので翻訳ソフトサイトを使って...…
「歯抜け状態」の英訳
…「歯抜け状態」の英訳としてはどんなものがあるのでしょうか。 日本語なら意味は通じるでしょうが、英文で in a state like teeth have lostでよいのか考えています。候補としてはcomb-like stateなの...…
yesとnoの返事の仕方について
…とても基礎的なことで申し訳ないのですがお聞きします。 たとえばAさんの家で、 A: Would you like another cup of tea? 私:No,thank you. A: No more? と、聞かれて紅茶が欲しくないのでしたら、...…
関税 = custom = duty = tariff。違いはある??
…custom も duty も tariff も辞書を引くと「関税」という意味があります。 この三つには、違いがあるのでしょうか? よろしくお願いします。 (空港に行くと custom duty というのも書いてあ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!