アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

better 意味 比較級

の検索結果 (60件 1〜 20 件を表示)

形容詞erの使い方について教えてください。形容詞erを比較級というのですかね?ネットで比較...

…形容詞erの使い方について教えてください。形容詞erを比較級というのですかね?ネットで比較級と調べても、公式の比較級+thanの使い方しか出てきません。そして、私もその使い方しかわ...…

締切

比較級のある歌詞

…英語の曲を探しています。 形容詞比較級の入った歌を知りませんか!?…

解決

I like an apple betterになるのはなぜ?

…I like an apple very much. という文があります。 muchの比較級はmoreやmostですが、 一般的にI like an apple moreやI like an apple mostという言い方をせず、I like an apple betterやI like an apple bestという言い方を...…

解決

比較級の強調

…・・・a little larger than・・・ 辞書で調べたところ、上のように、a littleで比較級を強調できるようですが、 ・・・little larger than・・・ このように、littleだけで比較級を修飾する表現はある...…

解決

なぜ、Which do you like "better"? なのでしょうか?

…「私はリンゴが大好きです」は、I like apples (very) much.だと思います。 そして、muchは、比較級として、much-more-mostと変化すると思います。 そうすると、「あなたはリンゴとミカンのどちらが...…

解決

not+比較級と、no+比較級に共通する意味について

…He is no taller than I (am). noはまず直後の語句を否定します。したがってこの場合tallerを否定していることになりますよね。つまりここまでは、先ほどのnotの場合と同じく「彼は背が高くない」...…

締切

小森のおばちゃまの『モア・ベター』ってどこが誤用法か?

…その昔、テレビの映画解説で、小森のおばちゃまなる人がいて、 今度の映画は『モア・ベター(more better)』よ! の連発を決めゼリフにしていました。 あるとき、この言い方は、いかがわ...…

解決

Getting だんだん

…だんだん冷たくなるは、「It's getting cold」でも「It's getting colder」でも良いのでしょうか? 「getting better」「getting well」も両方使えるようですが、原型と比較級とでは意味に違いがありますか...…

解決

like betterとpreferの違い

…like betterとpreferの違い こんにちは。外国人学習者向けの易しい英英辞典では☆印が3つも付いている重要単語扱いなのに、日本の中学の英語では滅多に登場しない単語の一つにpreferという動...…

解決

同一人〔物〕の中での比較

…「 同一人〔物〕の中での比較では、~er, ~estのあるものでもmore~, most~の形にする 」 という記述を何かの本で見ました。 これについて調べてみたところ、It is more cold than cool.という...…

解決

比較(used to V)の構文

…ある問題集での比較の構文がわかりません。 Yoshi is better off than she used to be. Yoshi does better than she used to. この二つの違いがよくわかりません。下の文ではbeを書いてはいけないと書いてい...…

解決

beterの原級は?

…I like summer very much. 上の英文から考えると、  I like summer more than winter. と思うのですが I like summer better than winter. が正しい英文です。 比較級 better の原級は何か分かる方、教えてくださ...…

解決

not any better than

…no better than は「~も同然」、not better thanは「~よりもよくない」と辞書にあるのですが、例えば、 He did not play the piano any better than the guitar.という文の場合、どういう意味になるのでしょうか...…

解決

比較級なのに・・・。

…こんにちわ。皆さんにはいつも教えて頂いて有難うございます。 どうしても理解できないものが出てきましたので、解説お願いします。 問題:Unfortunately, the special effects incorporated into the m...…

解決

any/no+比較級の使い方について

…I'm not waiting any longer (これ以上待つ気はない) no biiger than ours (私たちの物ほど大きくない) Do you feel any better? (少しは気分がいいですか?) などの訳が例文として挙げられていましたが、noや...…

解決

betterの位置

…初歩的な質問でしたらすみません、調べても分からないので質問をさせていただきます。 下記の文章の、betterは副詞でmetを修飾していると思っていますが、 なぜこの位置にあるのでしょう...…

締切

[feel better]と[feel well]の違い

…[feel better]と[feel well]の違い (1)[feel better]と[feel well]の違いって何ですか? (2)[cross]と[across]の違いは何ですか? 知っている方いたら教えてください。宜しくお願いします。…

解決

off の意味と用法

…off には色々な意味と用法がありますが、 ① You'd ( You had) better give up. ② You'd (You would) be better off giving up. 同じ意味でしょうか。 ②の off の意味と品詞は何でしょうか?…

解決

know better than to do

…know better than to doで、「(…するほど)愚かではない」 という意味になりますが、その理由がわかりません。 ほかにうまい訳し方がありそうな気がします。くわしい方教えてください。…

解決

[be better off]の[off]について?

…NHKラジオ英会話より Listen,you're better off now than you were last year anyway. いいかい、とにかく君は去年より今のほうが恵まれている。 (質問)[be better off]で「より恵まれた」という意味です...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)