dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

decide on

の検索結果 (24件 1〜 20 件を表示)

decidedecide onの違いについて

decidedecide on の違いは何でしょうか?decide on が具体的なもののような気がするのですが違いますかね?例えば、I've already decided the lunch. と I've already decided on spaghetti for lunch.などはどうでしょ...…

解決

decide と make a decision

decide - make a decision choose - make a choice look - take a look bear - give a birth など、同じことを言うにも違う表現がありますが、どのような違いなのでしょうか? ご教授よろしくお願いします。 ...…

解決

並べ替えお願いします

…電車の中で携帯電話で話すのはマナー違反です It[to/on a mobile phone/bad manners/is/talk]in the train. ミカには5か国語を習得したいという強い願望がある Mika[a/master/desire/strong/has/to]five languages. ...…

解決

前置詞のtoと不定詞のto見分け方

…さっきのは見返すと分かりにくかったので、、 不定詞のtoは、後ろは動詞の原形 前置詞のtoは、後ろが名詞形or名詞 というのはわかるのですが decide や want の後に来るto は不定詞だとか覚...…

解決

相田みつをさんの詩を英訳

…相田みつをさんの "しあわせはいつも自分のこころがきめる"という言葉を英語で説明してほしいと言われました。 -Happiness is always decided by your own heart. -Your own heart decide happiness always(?) また...…

解決

plebisciteとreferendumの違い

…どちらも住民投票、国民投票と辞書には出ているのですが、まったく同じ意味なのでしょうか。 もし2つの語で違う点があったら教えてください。 よろしくお願いします。…

解決

使役動詞 + 目的語 + 前置詞  beenの省略?

…使役動詞 + 目的語 + 前置詞  beenの省略? 次の文を見かけての確認です。 I'll have it on your desk by noon. 自明のことかも知れませんが、 haveは使役動詞でitの後のbeenが省略されている、という...…

締切

未来に予定されている出来事が起こる時の時間を従える前置詞について

…They said we could expect delivery at about 19:00 this evening. Will you be getting here soon? 上記は、配送品の送り主である会社が、商品を送り、19時に届く予定だと言っているので、話し相手にすぐ来られる...…

締切

「 May we please 動詞 」 の意味

…May we please 動詞 で何と訳すんでしょうか? 文章としましては、 May we please advise you that all of the above have been placed on back order for you, if you kindly decide to place an order for these styles, may we please ask ...…

締切

大至急英訳をお願いします

…至急お願いします。 1分間以上のスピーチをしなければいけないのですが、英語が苦手なため、以下の文を英訳していただきたいです! 【私の趣味】 私の趣味は、映画をみることです。 ...…

締切

英訳を・・・見積もりを取ったが断る場合

…英訳をお願いします!! 丸投げで本当に申し訳ありません。 時間がないもので・・・。 「見積もり頂きましたが、社内で話し合った結果、他社に決定させて頂きました。」 この英訳...…

解決

FreeBSD+PostgreSQLでありえないぐらい遅い(通常の30倍以上かかる)

…こんにちは。 現在某KD○I系列のレンタルサーバー屋で専用サーバーを借りていますが PostgreSQLのデータINSERTの速度がありえないぐらい遅く サーバー屋にさいさん文句を言っていますが こ...…

締切

「ちょっと考えます」、「検討します」は英語でなんと言えばいい?

… 仕事や買い物等で、 「ちょっと考えます」、「検討します」ということを 英語で言いたいと思っています。 Let me sleep on it. や I'll sleep on it. という洒落た言い方があるようですが、 ...…

解決

according to の語法

…通常 (~によれば)は [according to~] (~によって)は [in accordance with ~] or [ according with~] と言うと思いますが、 ① according to ( ~によれば)は(~によって)と言う意味でも 使える...…

解決

動詞enjoy と like について

…enjoyは「楽しむ」つまり、以下の意味となっています。 (1)好きなことをして満足を感じる。「読書を楽しむ」「ドライブを楽しむ」 (2)満ち足りていることを実感して愉快な気持ち...…

締切

「再電話」を英語で言うと?

…電話をして先方が不在だった場合、再び電話しますよね。日本語では私は「再電話」などと省略してます。これを英語で言うと"recall"かな?と思ったのですが、辞書で調べるとそのような意...…

解決

英語に訳して下さい

…電化製品を預かり、修理している会社の コールセンターで働いています。 お客様に稀に外国の方がいらっしゃるので、簡単な英語でやりとりが出来れば と思っているので、下記文章を訳し...…

解決

フランス語のallezとalors

…こんにちは。フランス語では、日本語でいう「えっと~」や「まぁ」など言葉のつなぎ目的で、allezやalorsが使われると思うのですが、allezとalorsの違いってなんですか?? なかなか回答しに...…

締切

英文法の覚え方、ゴロなど

…英文法を勉強していますが、動名詞を目的語にとる主な動詞や不定詞を目的語にとる主な動詞というのがあるのですが、たくさんありすぎて覚えられません。みなさんはどのように覚えてお...…

解決

by oneselfとfor oneselfの違いを教えてください

… by oneselfとfor oneselfは、辞書では、どちらの熟語の説明も「(他人の力を借りずに)独力で」となっています。でもニュアンスが何となく違うように思えるのですが、自分ではそれを説明で...…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)