everything is everything
の検索結果 (119件 41〜 60 件を表示)
someone,anyoneというのは単数扱いでしょうか
…someone,anyoneというのは単数扱いでしょうか、それとも複数あつかいとして考えるのでしょうか。 動詞の「3、単、現」の処理の考え方なのですが、よろしくお願いします。…
ホストファミリーへの返信メールについて教えてください
…今度ホームステイに行くのですが、先日ホストファミリーにメールをしたところ、以下のメールが帰ってきました Hi ○○, How are you? Thanks for your e-mail! We are looking forward to see you. I wish you yo...…
ネットの記事のinvestの受動態について
…ご覧いただいてありがとうございます。 ネットの記事で以下のような文を見て、文法上疑問に思いました。 "The United States is invested in its taxpayers' assets regardless of where those taxpayers live or where th...…
東京は、私にとってとても疲れる町です。
…東京は、私にとってとても疲れる町です と伝えたいのですが、 Tokyo is a very tired city . で良いでしょうか? また、他に良い言い方がありましたら、教えてください。…
英語の和訳をお願いします(ハード)
…お世話になりました皆様へ (bccで失礼致します) 突然のご報告ではございますが、この度一身上の都合により、 本日をもちましてITFでの業務を終了致します。 在職中は多々ご指導頂き、あ...…
encoffinationの意味は?
…encoffinationの意味は? 映画おくりびとの英語サイトを見ました。 http://www.departures-themovie.com/about.html そこに"encoffination"という単語が使われていましたが、英辞郎等の辞書サイトを調べても該...…
C++ で、「)」が必要 というエラー
…今年の9月にC++を学校ではじめた初心者です。 書いているプログラムで、コンパイルしようとしたときに、)が必要 と出てくるのですが、対応している()はあるので、どうすればいいか困っ...…
そう言えばいいのか、を英語で何と言えばいいですか?
…英語でどういうかよくわからなくて、ネイティブから、「こう言えば?」とアドバイスしてもらったとき、「ああ、なるほど、そう言えばいいのか」とか「なるほどね」とか、言いたいので...…
仕事に慣れたって英語でなんて言ったら良いのでしょうか?
…新しく外国人から来た人に対し激励のことばをかけたいと 思います。 たとえば仕事になれたか?を英語で言いと、 1)Did you get used to your job? 2)Did you get the hang of your job? 正しいでし...…
英語が得意な方へ質問です 「為せば成る。為さねば成らぬ。何事も。成らぬは人の為さぬなり...
…英語が得意な方へ質問です 「為せば成る。為さねば成らぬ。何事も。成らぬは人の為さぬなりけり。」 これを英語に訳してください!お願いします…
忙しいのにごめんね!を英語で何ていいますか?
…相手が忙しいのにいろいろと教えてくれたことに対して お礼を言いたいんですが、どのように言ったらいいでしょうか? 例えば、 相手:『僕がデザインしたTシャツだよ!』 私:『そ...…
英語の意味が分かりません
…イギリスの友人から、『Hold your finger on it ,should say forward』というメッセージがきました。 意味が全く分からず、返事に困っています。 どのような意味なのでしょうか。…
息子のホームステイ先にメールを送りたい
…現在中2の息子がアメリカにホームステイに行っています。本日ホームステイのお宅に着いているはずです。 そこで、ホームステイ先に挨拶のメールを送りたいのですが、英語がまったくわ...…
英語で何と言いますか?
…朝食バイキングレストランにて、そろそろ片付けに入りたいのに帰る気配がない外国人のお客様に“まだお席にいて頂いても構わないのですが、お料理の片付けをさせて下さい”というのは...…
『なんとかなるさ』ってどう訳すの?
…何気なく使っている日本語を英語にする場合、どうなるのかなって思います。例えば、『なんとかなるさ』とか『それは○○次第だね』とか。。。他によく使う慣用句なんかあれば教えて下...…
needとdemandの違いって?
…辞書を見ただけではどちらも「必要」とか似たような意味でよくわかりません。 『The market changes the demand of what is needed. : 市場が求めるものが変わっている。』 なんて例文まで出てきて・・...…
息子へのメッセージ・・・ 英作文の添削お願いします。
…下記の文章(英文の方です)は、フォトスタジオで撮影した写真に添える、まだ赤んぼの息子へのメッセージです。 ネットの翻訳サイトや辞書の例文を参考にするなど自分なりに一生懸命...…
検索で見つからないときは質問してみよう!