from 意味
の検索結果 (1,523件 321〜 340 件を表示)
メールがエラーで返ってきたのですが
…何らかのエラーで送信できなかったことはわかるのですが、 エラーの詳細を知りたいのです。 This is the Postfix program at host srv244.e-kamone.com. I'm sorry to have to inform you that your message could not be ...…
夏休みの課題・英語スピーチ;;
…夏休みの課題で、英語のスピーチが出たのですが・・・ 自分では力不足で分からない部分などもあるので、些細な事で良いのでアドバイスお願いします。 My favorite words. (私の好きな言...…
和訳を手伝って下さい
…when he was actually inside it , safe and warm and quiet , as he had always wished to be , it irritated him, precisely on account of those same qualities for which he had felt such intense nostalgia. 自分なりに訳してみるのですが、言葉の...…
[be better off]の[off]について?
…NHKラジオ英会話より Listen,you're better off now than you were last year anyway. いいかい、とにかく君は去年より今のほうが恵まれている。 (質問)[be better off]で「より恵まれた」という意味です...…
語源で英単語を覚える方法は大学受験に向いていますか? システム英単語という単語帳で英単...
…語源で英単語を覚える方法は大学受験に向いていますか? システム英単語という単語帳で英単語を覚えようとしていたのですがなかなか頭に入ってこないので語源がのっている参考書を買い...…
as is か as it is か
…そのまま/現状のまま を意味する表現は as is か as it is か どちらが正しいのでしょうか? eg : ① I'm selling my car as is . ② My car is sold as it is .…
ブレイクする=break?
…日本の芸能ニュースで、急に人気が出たり、歌などがヒットすることを「ブレイクする」と言いますよね。 これって英語のbreakからきているんでしょうけど、breakにそんな意味があるんでし...…
チャットの会話なんですが、これってどんな状況ですか・・・?
…大変お恥ずかしいのですが、このチャットの内容をみて教えてください。つっこみどころ満載で噛み合っていない部分が多いのですが、 相手は何をしたかったのか、相手はどんな心境なの...…
「時間を忘れる場所」を英語で言うとどうなるか教えていただけますでしょうか?
…英訳・ネーミングの質問です。「時間を忘れる場所」という店名のカフェレストランを将来開業したいと思っています。英語で言うとどうなるか教えていただけますでしょうか?A place to leave...…
提示文が否定的に訳される理由等について(be still getting used to...)
…Thelma and Shawn are still getting used to the new system Maya has introduced. テルマとショーンはマヤが導入した新しいシステムにまだ慣れていません。 出典:ブログ https://www.fujii-amino.com/feel-english/2449-8/ ...…
英語 熟語 穴うめ
… 英語の熟語についてわからないものが多数あり、投稿しました。多くてすみません。 【1】日本文の意味に合うように、与えられた文字で始まる適語を( )に入れなさい。 (1)隔週...…
repress とsuppress
…repressとsuppressは両方「抑圧する」という意味ですが、両者の違いがピンときません。 英英辞書を見てみると、suppressの方が「強い感じ」(意志力みたいなもの)がするのですが、解釈を間違...…
via 、by means of の違い
…「~を使って」と、手段について述べるので、2つとも同じような意味だと思うのですが、 違いはあるのでしょうか? できれば例文を使って教えていただければと思います。…
【大至急】 高校英語問題集の宿題
…高校英語の問題集の宿題をやっています。 どうしても分からない問題、自信のない問題を載せました。 どうか知恵をお貸しください! 解説・和訳があるととても助かります!! 【A】( ...…
韓国のアイドルに手紙を書きたいので翻訳できる方どなたかお願いします!
…翻訳機だと文章が変になったので韓国語ができる方にお願いしたいです(>_< ○○にあげたライオンのキーホルダー使ってくれたら嬉しいです!^^ これからも☆☆を応援してます! いつま...…
throw one for a loop
…NHK英会話上級のテキストで“It really threw me for a loop.”(本当に面食らった),“throw one for a loop.”=「(人を)びっくりさせる」となっていたのですが,この表現の“loop”の意味が分かりま...…
ハンサムという言葉について(英語)
…男性の「顔立ちが整っている」という意味でハンサム (handsome)という言葉が使われますが、女性について「綺麗、美しい」ではなく「顔立ちが整っている」というの意味の英単語は何です...…
keep in touchに似た表現
…英語にお詳しい方、教えてください。 連絡くださいね、みたいな意味で"keep in touch"とか使うと思いますが、 他に似たような表現ってあるんでしょうか? ご存知の方、アドバイスよろしく...…
SQL Serverで文字コードUTF-8
…こんにちわ。 いつも拝見しております。 PHPでODBC接続によるSQL Serverへの問い合わせを行う部分でエラーが出て困っております。 odbc_exec()[function.odbc-exec]:SQL error:[Microsoft][ODBC SQL Server Driver...…
検索で見つからないときは質問してみよう!