
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
The Word Detectiveの受け売りですが、分かりやすくいえば、ここでいうloopとはローラー・コースターが宙返りする、あのループ状の部分で、あそこを通るときは天地が逆さまになります。
そこから、うろたえる、びっくりするという意味が出てきたようです。詳細は下記に引用したThe Word Detectiveの記事を参照して下さい。さらに興味があれば、下記のURLからサイトまで行ってみて下さい。
Dear Word Detective: I teach a class of "native" English speakers here outside Tel Aviv. The kids do just fine with ordinary readin' and writin', but explaining idioms is a real challenge. How about some help with "thrown for a loop." I can't find anything about it in my (limited) library. -- Janet Nusbaum, via the internet.
snip
I presume that you have already explained that "thrown for a loop" means "bewildered" or "dazzled" or, less frequently, "defeated." The question is why it means that.
The answer lies in what the Oxford English Dictionary calls, for some mysterious reason, a "centrifugal railway," but which we Americans know by the much livelier name "roller coaster." The "loop" in a roller coaster or other carnival ride is that portion of the track when the cars travel up in a circular, twisting motion so that at the apex the passengers are traveling upside down, a process also known as "looping the loop."
It is this image of "looping the loop" that underlies "thrown for a loop," the metaphor being that some news or event is sufficiently shocking as to throw the person upside down into the air in a looping motion. This all sounds terribly dry, but you've probably seen this event demonstrated literally in hundreds of cartoons. In fact, since "thrown for a loop" first appeared in about 1923, cartoons may actually have boosted the popularity of the idiom.
The Word Detective
URL: http://tinyurl.com/rbkex
No.1
- 回答日時:
knock for a loop
Also, throw for a loop; knock down or over with a feather; knock sideways. Overcome with surprise or astonishment, as in The news of his death knocked me for a loop, or Being fired without any warning threw me for a loop, or Jane was knocked sideways when she found out she won. The first two of these hyperbolic colloquial usages, dating from the first half of the 1900s, allude to the comic-strip image of a person pushed hard enough to roll over in the shape of a loop. The third hyperbolic term, often put as You could have knocked me down with a feather, intimating that something so light as a feather could knock one down, dates from the early 1800s; the fourth was first recorded in 1925.
throwとknockの違いはあるけど起源は↑に回答されています。
英英辞書、引く習慣持たれてみては・・・?
参考URL:http://dictionary.reference.com/search?q=knock%2 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この for ってどういう意味ですか? 1 2022/11/11 11:41
- 英語 提示文の文頭の"for"の意味と役割について 4 2023/03/04 18:28
- その他(プログラミング・Web制作) PythonでLoopを使って配列内の文字列を結合する。そして [] を削除する 1 2022/03/31 23:28
- その他(プログラミング・Web制作) 十進BASICでの再帰についての質問です。 2 2022/11/18 09:17
- Visual Basic(VBA) Excelで下記のようにマクロを作ったところ、一回目は実行できたのですが、二回目以降「実行時エラー1 1 2022/03/25 08:08
- 英語 "for living"の意味について 13 2022/11/02 09:35
- Excel(エクセル) Excelにて、フォルダ内のTextファイルをマクロで統合すると文字化けしてしまう時の解消コード 4 2023/01/01 07:32
- 英語 現在完了の「継続」ではなく「経験」の期間を表す前置詞について 2 2022/05/06 11:39
- C言語・C++・C# C言語 コードを書いたのですが上手く実行出来なかったです。どこが間違ってますか? 【作成したいもの】 1 2022/05/04 11:36
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
今、見られている記事はコレ!
-
弁護士が語る「合法と違法を分けるオンラインカジノのシンプルな線引き」
「お金を賭けたら違法です」ーーこう答えたのは富士見坂法律事務所の井上義之弁護士。オンラインカジノが違法となるかどうかの基準は、このように非常にシンプルである。しかし2025年にはいって、違法賭博事件が相次...
-
釣りと密漁の違いは?知らなかったでは済まされない?事前にできることは?
知らなかったでは済まされないのが法律の世界であるが、全てを知ってから何かをするには少々手間がかかるし、最悪始めることすらできずに終わってしまうこともあり得る。教えてgooでも「釣りと密漁の境目はどこです...
-
カスハラとクレームの違いは?カスハラの法的責任は?企業がとるべき対応は?
東京都が、客からの迷惑行為などを称した「カスタマーハラスメント」、いわゆる「カスハラ」の防止を目的とした条例を、全国で初めて成立させた。条例に罰則はなく、2025年4月1日から施行される。 この動きは自治体...
-
なぜ批判コメントをするの?その心理と向き合い方をカウンセラーにきいた!
今や生活に必要不可欠となったインターネット。手軽に情報を得られるだけでなく、ネットを介したコミュニケーションも一般的となった。それと同時に顕在化しているのが、他者に対する辛らつな意見だ。ネットニュース...
-
大麻の使用罪がなかった理由や法改正での変更点、他国との違いを弁護士が解説
ドイツで2024年4月に大麻が合法化され、その2ヶ月後にサッカーEURO2024が行われた。その際、ドイツ警察は大会運営における治安維持の一つの方針として「アルコールを飲んでいるグループと、大麻を吸っているグループ...
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
“漬け”を英語ではどの様に訳し...
-
haveとspendの違い
-
英語について質問です。 whenを...
-
時制について
-
ムカつくを英語でなんといいますか
-
partakeとparticipateの違いに...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
arrive homeという表現は正しい...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
agree withとagree that
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
be covered with/by の違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
approximatelyの省略記述
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
good dayに対してなんと返すの...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
revert
-
数学に関して
おすすめ情報