impressive 意味
の検索結果 (15件 1〜 15 件を表示)
「no matter how+形容詞+主語+動詞」で動詞が省略される場合について
…People who are unable to motivate themselves must be content with mediocrity, no matter how impressive their other talents. やる気がない人は、月並みに甘んじなければならない。たとえどんなに素晴らしい才能を持って...…
曲の「サビ」を英語でどう言いますか?
…曲の「サビ」を英語でどう言いますか?「曲の途中の最も印象的な部分」をサビと解釈して、英語でぴったりの言葉はあるのでしょうか? あるいは、アメリカ人はあんまり日本人みたいに...…
訳し方教えてください
…In remembering the dream which I had had during the night,I thought that never before had I had a dream in which every detail has been so clear,so logical as this last one.It could not have been more clear and impressive if it had not been a dream at all b...…
「心に残る一節」を英語では?
…自分が読んだ小説の文章を抜粋して紹介する際に‘今年読んだ本で心に残った一節’という文章を英語ではどう表現すればいいでしょうか? ‘感動した一文’‘好きな言葉’などの意味で...…
後置修飾の多い英文を前から読む
…まず下の例文を参照してください。 The secret thing 隠れているもの in the mountains 山の中に of Mexico’s largely desolate Baja California peninsula, メキシコの大いに荒れ果てたバジャカリフォルニア半島...…
英文メールの添削をお願いします。
…初めまして。 企業のインターンシップに応募する前に、問い合わせメールを送りたいと思っています。 添削をお願いいたします。 I am interested in applying for the position of ○○. I am a designer worki...…
「安産祈願」を英語で表すと何ですか?
…アメリカ人の友人の出産を前にベビーシャワーのお祝いをするのですが、 日本で言うところの「安産祈願」と同じ意味を持つ英語を教えてください。 直訳だと「Easy delivery prayer」となりま...…
人の’雰囲気’の英語訳
…「あの人は雰囲気が素敵だ」「雰囲気がかっこいい」などの’雰囲気’は英語にするとどうなるのでしょうか?辞書で見ると’mood’、どうもしっくりこないような気がしますが、実際にこの...…
movementかimpression
…「感動をありがとう」を英語にしたいのですが、無料翻訳等では「Thank you for the impression」と出てきます。英語が得意という人に聞いたら「Thank you for the movement」の方がいいと言われました。m...…
【感動】という単語。一般的にはどちらを使う?
…『impression』 『emotion』 という、どちらも感動的といった意味合いをもつと思うのですが、 【単語】として一般的に使われるのはどちらなんでしょう? 文法的なところも絡んでくるとは思...…
英語で不採用通知を出したいのですが・・・
…英語で不採用通知を出したいのですが、どのようにあらわせば いいのでしょうか。 これだと、具体的でないため回答が出にくいかもしれないので 例えば、 あなたの将来の成功をお祈...…
死んで詫びるを英訳
…死んで詫びるを自分なりにそのまま英訳するとこうなりました。 I apologize by the suicide. けれどこれでは外国の方に意味が伝わらないのではないのかな?と思いました。 I suicide to take responsi...…
大人の女性に対する「可愛い」という表現について教えてください。
…私は20代 日本人の女性です。 30代女性のドイツ人と友達になりました。 ドイツの友達と英語のメールでやりとりしてます。 その友達は、7歳上です。 冗談も言い合える仲なのですが、...…
関係代名詞の問題です なぜ不完全な文になるのかわかりません
…関係代名詞の問題です なぜ不完全な文になるのかわかりません She is a girl 〔〕it is difficult to get to know well この文のitは形式主語で itはto get to know wellが入るということは to get to know wellは...…
検索で見つからないときは質問してみよう!