
私は20代 日本人の女性です。
30代女性のドイツ人と友達になりました。
ドイツの友達と英語のメールでやりとりしてます。
その友達は、7歳上です。
冗談も言い合える仲なのですが、面白い話を
しつつも、礼儀正しく失礼のないように心がけてます。
英語に関する知識がいまいちなので教えてください。
その友達は、私の7歳上だとは思えないほど
若々しくてお茶目で可愛い人です。
友達に「あなたは若く見える」と言うとすると、
「幼い」という感じにとらえられて失礼だと聞いたことが
あるのですが本当でしょうか?
それと、すごく可愛い感じの性格の人なのですが、
私は彼女の性格がすごく好きです。
でも、どうやって英語で表現して伝えれば良いのか
わからずにもどかしさを感じてます。
大人の女性の可愛さやお茶目さを表現する言葉って
どんな言葉がありますでしょうか?
pretty や cute と言ったら失礼になりませんでしょうか?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
私の周囲ではお婆さん相手でも"pretty"や"cute"が使われています。
特に女性が若々しい服を着ている時など、鼓舞するように、あるいは魅力を承認するように云います。私の目にはチンドン屋のように見えても、こちらの婦人たちは褒めそやします。例えば、クリスマスの真っ赤な衣装とか、独立記念日の星条旗をモチーフにしたシャツなどは、私にはとても褒められませんが、こっちの人は慣れてるから褒めますね。褒められた方は、"Thank you. Thank you."と素直に喜んでいます。勿論、"Beautiful!"とか"Gorgeous!"などという褒め言葉も普通に使われます。これらはドレスを着た場合など。
40歳近くなって「若く見える」と云われたら嬉しい筈だと思いますがねえ。「幼稚だと思われた」などと悔しがる歳でもないでしょう。私は「若く見えると云ったら失礼だ」という話は聞いたことがありません。そもそも"pretty"や"cute"は少女や二十歳前の女性にこそ相応しい言葉だと思いますので、それがお婆さんにも使われているということはそんなタブーはないことの証明だと思います。
単純に若く見えるなどと述べるのでなく、アメリカ流の表現の例をお話しましょうか?
車の修理工場で修理が終るのを待って、受付の40代の男とダベっていました。たまたま私が自分の歳を云ったら、(日本人は誰でも若く見られますが)この男は口をあんぐりさせ、次にデスクの上にバンっ!とメモ用紙とボールペンを叩き付け、"Write down your secret!"と叫びました。「若さの秘訣を教えてくれ!」というわけです。そして、通る人みんな(女性事務員や修理工)に「あんた信じられるか?」と繰り返したのです。ここまでやれば失礼などという域を通り越していて、「わはは!」と笑うしかありません。
アメリカ人は恋人や夫婦の場合、毎日"I love you."を云い交わさないと落ち着かないようです。私の場合、男同士でも"I thank you for your friendship."とか"I appreciate your friendship."とメールに書いて来る友達が何人かいます。言葉にしないといられない人種のようです(日本人と正反対)。ただし、「あんたの性格が好きだ」とか、「あんたのユーモアのセンスが好きだ」などと云われたことはありません。「友情」止まりです。性格について云われたとしたら、何か分析の対象にされてるような、ちょっと距離が出来たような感じになると思います。性格を褒められてもどう返事してよいやら。これは何も言葉にしなくても、交際が深まっていればお互いに相手が気に入っているのは明白であると云えないでしょうか?
アメリカの例、とても面白いですね!
男性同士でも、your friendshipに感謝 という言葉を
使うのですね!初めて知りました。
私も、相手性格について云うのではないけど、
「若い」「可愛い」「素敵」を思ったとおり
表現することは良いことなんだなとわかりました。
ありがとうございました!!
No.3
- 回答日時:
この場合、まさに Charming でしょう。
pretty も cute も「見た目がいい」という意味です。それに pretty は nice だけど、それほど impressive じゃない、って感じだし。
ここでアメリカンジョークをひとつ
There was a lawyer and he was just waking up from anesthesia after surgery, and his wife was sitting
by his side.
His eyes fluttered open and he said, “You’re beautiful!” and then he fell asleep again.
His wife had never heard him say that so she stayed by his side. A couple minutes later his eyes
fluttered open and he said “You’re cute!”
Well, the wife was dissapointed because instead of “beautiful” it was “cute.”
She said “What happened to ‘beautiful’?”
His reply was “The drugs are wearing off!”
奥さんは"beautiful"から"cute"に格下げになったので不満なんですね。
「さっきはbeutifulだったのに、なんで今度はcuteなのよ」
「ああ、麻酔がだんだん切れてきたんだ」
女性の見た目をほめる言葉は色々あるけど、beautiful と言っておけば間違いないですね。
pretty も cute も「見た目がいい」という意味なのですね!
なるほど!!
Charmingやbeautifulと言う表現がいいのですね!
さっそくこの言葉で♪♪♪
面白いアメリカンジョークを紹介してくださってありがとうございます。
麻酔だったんだ・・・!!!!! (>v<)/////
ありがとうございます!
No.2
- 回答日時:
性格のかわいさなら「charming」がいいでしょう。
「sweet」も「かわいらしい優しさ」を表現するのによく使います。「pretty」は基本的に見た目に対してのみ使います。「cute」もいいのですが、確かに、「charming」や「sweet」と違って、バカにする時にも使えるので、一応、注意しておきたいものです。また、「young」と言われて嫌な気がする女性はいないでしょう。「『若く見える』と言うとすると、『幼い』という感じにとらえられて失礼だと聞いたことがある」とのことですが、単に、ロリコン傾向の日本に比べて「若けりゃいい」という風潮が希薄だというだけではないでしょうか。
お友達は、ご質問を読んだ限りで言えば「charming and funny」な女性であるのだと感じました。
尚、欧米はアジアほど「先輩後輩」という感覚がありませんし、10歳と17歳ならいざしらず、20代以上になるとたかだか7歳の年の差は気にならないものではないかと思います。私は46歳のアメリカ帰りですが、10歳年下のヨーロッパ帰りの女性たちとはタメ口感覚で付き合っていますね。また、大人っぽいファッションが好きですが「かわいい」と言われれば嬉しいですよ。ただ、確かに年下の人に「自分よりも年下かと思った」と言われると、ちょっと複雑な気持ちになります。「おとなだけど、かわいらしい」と思われたいかな。
charming and funny
この表現は思いつきませんでした。
性格のかわいさを表現する良い方法を教えてくださって
助かります。
cuteはバカにするときにも使えるのですね!びっくり。
要注意ですね。
欧米は年齢差はこだわらず、和気あいあいでいいですね!
そのアドバイスをいただき、目上だからとあまり
力を入れすぎず、楽しくこれからもおつきあいできたらいいなと
思いました。
ありがとうございました!!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- カップル・彼氏・彼女 彼氏の女友達が美人 8 2022/06/15 10:03
- 友達・仲間 不愉快だったことを友達に伝えた 5 2022/06/16 06:37
- その他(悩み相談・人生相談) 知り合って5日くらいの大学生同士の男性が女性に、高校時代の元カノに最近された酷い仕打ちの話を持ちかけ 4 2023/07/08 07:21
- その他(恋愛相談) 27歳男です。自分は恋愛感情?とか結婚願望というのが全くなくて、これまで女性を好きになったこと無いで 4 2023/02/06 15:24
- その他(悩み相談・人生相談) 同性とか異性に可愛いって言われた時なんて返すのが正解ですか? 私自身顔に全く自信ないので今まで全然可 8 2023/07/03 12:07
- その他(悩み相談・人生相談) 嫌いな友達に彼氏がいたり、私以外に友人がいることに腹が立ちます。 この文だけ見ると、「嫉妬してるだけ 4 2023/03/08 23:16
- 友達・仲間 本当を言うと女子(異性)の友達を年下歳上たくさん欲しいです。 私は顔は周りからは凄く良くファッション 2 2022/05/30 23:13
- 大人・中高年 高校生の言葉遣いについて 7 2023/05/28 09:03
- 婚活 将来のことを考えるならどっち?【彼氏】 9 2023/03/30 10:26
- その他(悩み相談・人生相談) 未婚と離婚経験者では恋愛に対する考え方、価値観、諸々違うと思いますか? 20代後半になってから友達と 5 2022/07/31 15:44
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ムカつくを英語でなんといいますか
-
revert
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
agree withとagree that
-
“B1F”は和製英語か
-
"内線"はなぜ"extension"
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
姉妹店を英語にすると?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
“Give me the truth.”?
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
おすすめ情報