in one's eyes 意味
の検索結果 (35件 1〜 20 件を表示)
英作 S + be +[形容詞]+ to do など
…【問題】 紅葉が目に鮮やかだ。 山歩きを楽しむのに一番いい季節だ。 ①山を歩きながらの会話は楽しい。 ②楽しむためには、安全が一番。そして水を忘れないことだ。 【解答】 The a...…
Just 10% of how we process sight comes from eyes.
…Just 10% of how we process sight comes from eyes. 「視覚処理の過程のうち目で行われるのはたった10%である」 直訳:「私たちが視覚を処理する過程のたった10%が目からきている」 この文のhowについてで...…
~ながら、の while
…たとえば、 目を閉じながら音楽を聴く。 と英語で言うとき。 >I listen to music with my eyes closed. を、>I listen to music while closing my eyes. に言い換えられますか? テレビを見ながら英語を勉...…
複数の修飾を受ける名詞を否定する際のnoやnotの適切な位置と意味の違い等について
…The way of a collapse and a hardship where I take others’ notice of no kind of small success is passed. どんな小さな成功も、他人の目には触れない挫折や苦難の道を、経ているのよ。 上記は、アン・サリヴァンの...…
息子へのメッセージ・・・ 英作文の添削お願いします。
…下記の文章(英文の方です)は、フォトスタジオで撮影した写真に添える、まだ赤んぼの息子へのメッセージです。 ネットの翻訳サイトや辞書の例文を参考にするなど自分なりに一生懸命...…
【文法】動詞 and 動詞, 形容詞.
…I remember a mini-paradigm shift I experienced one Sunday morning on a subway in New York. People were sitting quietly--some reading newspapers, some lost in thought, some resting with their eyes closed. It was a calm, peaceful scene. Then suddenly, a ma...…
英語でどのように言えばいいですか?
…恋している感じを英語で表現したいのですが、 「何だか私、そわそわしてる。」(嬉しくてそわそわしている感じです。) 「あなたと見つめ合いたい。」 このふたつの文章は、英語でどの...…
鼻の下 は below my nose ?
…「鼻の下」にあたる英語を知りたいのですが そのまま「below my nose」でしょうか? 唇と鼻との間の部分を日本語では「鼻の下」としか 言いようがないと思うのですが、英語では何かある...…
多義語を利用したジョークのようなもの
…Why is the river so rich? -- Because it has two banks. これは、bank には、銀行という意味と堤という意味があることを利用したジョークですが、このようなもの、他にないでしょうか? あれば、教えて...…
英語で家族が増える報告
…お世話になります。 来年6月に赤ちゃんが生まれ、家族が一人増えるのですが、外人の知人に英語で知らせるとき、どのように書いたらいいでしょうか? 何か気の利いた表現とかあります...…
ダンスという単語について質問です
…私はダンスが好きなので、よく英語の授業でその話をしたり書いたりするのですが、danceという単語は名詞でもあり動詞でもあるので、表現に困ることがあります。 私は、ダンスを見るこ...…
Seamus Heaneyのこの英詩を訳してください。
…Seamus Heaneyの詩「A Constable Calls」の訳・要約を教えてください。 よろしくお願いします! A Constable Calls His bicycle stood at the window-sill, The rubber cowl of a mud-splasher Skirting the front mudguard, Its fa...…
アメリカにおける“丘の上の町”の思想の演説(by ジョン・ウィンスロップ)の一文がわかり...
…1630年にジョン・ウインスロップがアメリカに向かう船の上で演説した “A Model of Christian Charity”に目を通しているところです。 皆が見上げる模範となるような”丘の上の町“のイメ...…
日本語でひと時の気の迷い(恋)というか、ただ心が揺れただけ(恋)、ただ
…日本語でひと時の気の迷い(恋)というか、ただ心が揺れただけ(恋)、ただの錯覚だというような意味の表現はどういえばいいですか? たとえば、旦那さんや彼氏がいるのにもかかわらず...…
長文問題
…David Greybeard first showed me how fuzzy the distinction between animals and humans can be. Forty years ago I befriended David, a chimpanzee, during my first field trip to Gombe in Tanzania. One day I offered him a nut in my open palm. He looked directly ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!