in1
の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)
DOCOMOの2in1について
…現在DOCOMOのスマホを使用していますが、ガラ携時代に契約し、仕事で大活躍していた2in1が使えず、お客様に大変なご迷惑をおかけしています。 いくら待っても2in1対応にする気などさらさ...…
in an hour の意味
…in an hour の意味 1時間後と1時間以内どちらの意味でしょうか? また in half an hour は1時間半でしょうか単に30分でしょうか? よろしくお願いします…
in process / in progress
…This deal is in process. この商談は現在進行中です。 work in progress 進行中の仕事 in processとin progressは入れ替え可能でしょうか? ある時には片方しか使えないというのがあるのでしょうか?…
PDF出力時の2in1
…例えば、WordのデータをPDF出力した時に、2in1 出力できるソフトをお教え下さい。 以前、Acrobat 6 Pro を使っていたときは出来ました。 Acrobat X の場合 Standard で、出来ますか。 また、office2010...…
I'll be back in an hour. 「1時間以内に戻る」
…I'll be back in an hour. は「1時間後に戻る」意外にも「1時間以内に戻る」という意味にもなるって本当ですか? ソース http://art2006salt.blog60.fc2.com/blog-entry-813.html…
ホルンとトランペットの楽譜の読み方について質問します。 ホルンの楽譜でin F#1/2 と in F
…ホルンとトランペットの楽譜の読み方について質問します。 ホルンの楽譜でin F#1/2 と in F#3/4となっています。このちがいはなんですか? またin Cに書き換えをしたいのですがどうすればいい...…
engage in/involve in 違いは?
…I'm engaged in this job. I'm involved in this job. 私はこの関わってます。って意味でいいんでしょうか?例文と簡単な説明があれば嬉しいです。…
inとonの違い
…inとonの違いについて教えて下さい。例えば、なぜget in the car/get on the busなのか?in the morning, in March, on Macrh 12thなのか?よろしくお願いします。…
in a hurry と in haste
…「急いで」という意味で in a hurry と in haste がありますが、何で hurryには a がついて haste には a がつかないんですか?…
「~の変化」は change in ~? change of ~?
…「~の変化」を表現したくて change を辞書で引くと ・change in ~ ・change of ~ の二つが出ています。これらの使い分けがよく分かりません。 辞書によると the change of life (女性の)更年 ...…
ドコモの2in1のようなサービスはauにでないの!?
…現在、auに加入していますがドコモの2in1携帯のようなサービスがあったらいいと思っています。 今後、auでは登場しないのでしょうか? ご存知あれば、教えていただけると助かります。…
come inとcomeのニュアンスの違いについて I can’t come in tomorrow
…Actually, I can’t come in tomorrow. 実は、明日は出社できないんだ。 出典:フィーリングリッシュ 178 (3/5) きょうの推しフレーズ Why not? 英語のキモチ① 「なぜダメなの?」と尋ねたいときの Wh...…
inとafterの違いは?
…inとafterの違いは? 娘のテキストに、「マイクは2週間後に帰ってくる予定だ」という文があり、それを英文に直す問題がありました。この場合「Mike is going to return home in two weeks.」が正解な...…
中1 英語 質問 前置詞 at Tokyo in Tokyo このちがいを分かりやすく説明してく
…中1 英語 質問 前置詞 at Tokyo in Tokyo このちがいを分かりやすく説明してください…
to live/to live in
…よろしくお願いします。 中学英語の教科書で Kagoshima is a good place to live. という文が出てきました。「~に住む」は「live in ~」ですので, Kagoshima is a good place to live in. が正しいのではないか...…
in turn と by turns
…in turn と by turns はどちらも辞書に「交代で、順番に」とか似たような意味が出てるんですけど、厳密にはどう違うんですか? それから、何で by turns にはsがついて、in turnにはsがつかないの...…
「come on in」と「 come in」の違いは何ですか?
…すみませんが質問させていただきます。 非常にささいなことだと思うのですが 「come on in」と「come in」は何かニュアンスが違うのでしょうか? もし何か違いがあれば教えて頂けると幸い...…
inの省略について
…I have some difficulty (in) telling the truth. inが省略できるのはなぜですか。inを取れば分詞構文になるので可能なのでしょうか。それとも考えすぎでただ「省略可」なのでしょうか。他にもHe is very bu...…
検索で見つからないときは質問してみよう!