upset 意味
の検索結果 (15件 1〜 15 件を表示)
「even be」について教えてください
…They'll even be upset about the delay to Q2. この文で使用されている"even be"の意味と文法を教えてください。…
最近どうして会おうとしないの?
…こんにちは。 アメリカ人の友人に、「最近どうして(私に)会おうとしないの?」←少し寂しい&怒っているというニュアンス という質問をしたいのですが、どう質問すれば伝わるでしょ...…
get to go と単にgoの違いについて
…Today was Independence Day for us over here. It was alright. We didn't get to go to the festivities though, so I was pretty upset. という文が、私のアメリカ人の友人からのメールにあったのですが、goではなくget to goと言...…
輸出貿易管理令の「単事象障害」と「実効テラ演算」
…輸出貿易管理令 別表第1 8項の項目別対比表というものを、多言語に翻訳する仕事がきたのですが、用語の意味がわからず、困っています。ご存知の方がいらっしゃったら教えてくださ...…
発音を間違えるととんでもない(または全く違った)意味になってしまう英語ってありますか...
…選挙という単語 election が、発音を間違えると下ネタまがいになってしまうことを知り、ちょっと怖くなってしまいました。 知らないうちに飛んでもないことを言っていないかちょっと心...…
「怒るなんてとんでもない!」は英語でなんて言うの?
…海外のメル友と英語でメールをやりとりしています。相手は日本語を勉強したいらしく、日本語とごちゃまぜのメールを書いてくれます。 彼のメールの中で、「~が」と「~を」を間違え...…
英語は長い主語を嫌う?
…以前そんな話を聞いたのですが、 Those who dream of something concrete are happy.を Those are happy who dream of something concrete.にできますか? It is ~ that ~.とかIt is ~ to ~.があるので、できそうですが・・...…
I am who I amって・・・
…こんにちは。いつも参考にさせていただいています。早速ですが下の文は私が送ったメールに相手が返信してきたものの一部なんですけど、だいたいニュアンスはわかるんですけどはっきり...…
villageとtownとcityについて
…一般的に、villageは「村」、townは「町」、cityは「市」と訳されますね。 日本語では特に「村」と「町」については地方自治体の単位で使うこともあれば、そうでない時もあります。それで...…
「私の英語で混乱させてしまってごめんなさい」を英文で
…「私の英語が上手くなくて、混乱させてしまってごめんなさい」を堅くない英語で言うとどうなるのか教えていただけますか。 I'm sorry that you are confused in my English. でもいいのかも知れま...…
次の英文がわかりません;
… When l married my husband,six years ago,he already had four small children from his previous marriage. l became their stepmother,and watched them become young teenagers. Although they lived primarily with their mother,they spent a lot of time w...…
disgustとannoyのイメージの違いについて
…英和辞書を調べる限り、annoyの方が具体的事例、つまり、しつこい行い、騒音に対する「いらいら」として第1例として記載されており、disgustの方は具体的な記載がありませんでした。つま...…
ヘミングウェイ「フランシス・マコンバー」中の一節
…ヘミングウェーの短編「フランシス・マコンバーの短くも幸福な人生」の一節についてです。 主人公が、牛を撃ち倒したのち、止めを刺すべく様子を見に行こうと興奮している場面。 (...…
検索で見つからないときは質問してみよう!