dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

xxxweb.pro/videos-13-years-boy-30-years-molf-porn-1.html

の検索結果 (10,000件 21〜 40 件を表示)

質問です。

…How long ~?とHow many years ~?は同じ意味と考えていいですか?…

解決

答え方

…How long have you studied English? はI have studied it for three years.のように答えますが、 I have studied for three years.だと間違いなのでしょうか。…

解決

英語で「彼女は2歳3ヶ月です」ってどういうのですか?

…彼女は2歳ですなら She is two years old. ですよね。でも、小さい子の年齢って何ヶ月かも言うことが多いので、2歳3ヶ月ですなどの言い方が知りたいです。 自分で作文してみました。 ...…

解決

同じ意味になるように日本語訳もお願いします

…Health is the most precious thing () is more precious() health Your pencil is twice as long as mine Your pencil is twice ()() of mine He is two years older than Ayaka He is () to Ayaka () two years They have less rain in America than we do in Japan They...…

解決

beforeの使い方について

…beforeには「副詞」と「前置詞」と「接続詞」の意味がありますが、「副詞」と「前置詞」の使い分けがよく分かりません。例えば、I had met her two years before.と I had met her before two years.回答宜し...…

解決

英語で『だいたい3年間』・・・なんと表現するの?

…はじめまして。 「私は約3年間東京に住んでいます」 という文章があったとします、これを英訳する際に [I have lived in Tokyo about for three years.] [I have lived in Tokyo for about three years.] forとabout、2...…

解決

英語で「5億年ぶりに〜した」みたいな表現はありますか?

…日本ではしばしば、久しぶりに何かをした際の誇張表現として「◯億年ぶりに〜した」のような表現を見かけます。 以下は日本語、英語それぞれでgoogle検索した場合のヒット件数ですが、...…

締切

It's been~(期間) since …

…例えばですが… 1) It's been ten years since I've cried. 2) It's been ten years since I cried. この2つの文に意味の違いがあるのでしょうか? sinceの後に現在完了形と過去形を用いる場合があるような気...…

締切

ある会社で3年間働いていました、はなんといいますか・・・?

…よろしくお願いします。 ”私はAという会社で3年間システムエンジニアとして働いていました” は何というのでしょうか? I have worked for three years at A company as a system engineer. でい...…

締切

現在完了のagoとbefore

…私は10年前からずっと日本に住んでいます。 I have lived in Japan since 10 years before. の before を ago にしてはいけないのでしょうか? もしいけないのなら、それは何故ですか?…

解決

十年後の自分

…十年後の自分、って英語ではどういえばよいのでしょうか???? what I will be in ten yearsではだめでしょうか????…

解決

英訳の添削をお願いします

…原料ラベル表示の英訳を頼まれました。 賞味期限について、「製造日から2年です」という意味を実際の賞味期限のあとに、( )で標記したいのですが、 2008.8(For a period of 5 years from the da...…

解決

英語で「1年半」と言いたい時、「a year and a half/one and a half y

…英語で「1年半」と言いたい時、「a year and a half/one and a half years」(便宜上①とします)となり、 30分と言いたいときは「half an hour」となりますが、(同様に②とします)なぜ、①はhalfの前にaがつ...…

締切

私の弟はもうすぐ11歳になります。の英訳は

…私の弟はもうすぐ11歳になります。の英訳は My brother will become eleven years old soon. であっているでしょうか。添削してください。よろしくお願いします。…

解決

英語 〜文法 に強い方 お願いします

…バラエティ 動画で 次のようなセリフと動画の 翻訳機能が出てきました。 動画の翻訳機能 なので 区切りが明確でなく、つながって出てきたんですが 、訳もあまり当てにできません I paid ...…

締切

会話中の表現 Oh,my~  Oh,boy!boy!boy!について

…下記2点は会話中によく使われますがどういう意味でまたどういう場面でつかえばいいですか? 2点とも男性、女性関係なく使用できますか? とくに2番目は女性でもOh,boy!なのですか?Oh...…

解決

英語で何て言えばいいでしょうか?

…『私は宮崎県で生まれ、18歳まで宮崎で育ちました。 そして、高知大学に進学したので4年間高知県に住みました。 宮崎と高知の両方とも自然がいっぱいでいいところでした。 そして大...…

解決

sony vegas pro13が起動しない

…過去にトライアル版のsony vegas pro13を使用し既に期限が切れてます。そして最近製品版のvegas pro13のダウンロード版を購入しました。(シリアル番号も取得済み)インストールは完了し、ソフト...…

解決

英語で「1年半」と言いたい時、「a year and a half/one and a half y

…英語で「1年半」と言いたい時、「a year and a half/one and a half years」(便宜上①とします)となり、 30分と言いたいときは「half an hour」となりますが、(同様に②とします)①はhalfの前にaがついてい...…

締切

「今から3年間の間に~」の表現

…今から3年間の間に、試験が5つある。 を英訳するさい、「今から3年間の間に」は何とすれば良いでしょうか? in three years だと、「3年後に」になってしまうと思うので、どうかお願い...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)