プロが教えるわが家の防犯対策術!

彼女は2歳ですなら

She is two years old.

ですよね。でも、小さい子の年齢って何ヶ月かも言うことが多いので、2歳3ヶ月ですなどの言い方が知りたいです。

自分で作文してみました。

She is two years and three months old.
She is two years three months old.

and は、いりますか?
それとも他にもっと適切ないい方があるのでしょうか?

意味が通じれば良いというのではなく、ネイティブの言い方が知りたいです。
どなたかご存知の方、ご教授いただけませんか?お願いします

A 回答 (2件)

She is two years and three months old.と


She is two years three months old.では
どちらかといえば、前の方が普通のような気がします。

でも一番普通なのは、
She is 27 months old.
でしょう。

ぐぐって見ると、ヒットの数が断然違います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました
参考になりました

お礼日時:2006/06/14 11:59

She is two years and three months old.


のほうが自然に聞こえる気が・・・
でも私はネイティブではありませんので。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました
参考になりました

お礼日時:2006/06/14 11:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!