A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
添付のURLの回答が参考になるかと?
https://forum.wordreference.com/threads/to-get-y …
確かに
I got a glass of water.
I got myself a glass of water.
意味に大きな違いがない。後者は自分で一杯の水を汲んできたと言ってはいるが、前者はたんに一杯の水を得たと言ってるだけ。水を貰ったという意味も自分で汲んできたという意味もある。
ところが
I didn't get a glass of water.
I didn't get myself a glass of water.
と否定文にすると、前者は「一杯の水を得る事が出来なかった。」getはreceiveの意味に対して後者は「一杯の水を得ようとしなかった。」tryの意味になり明確に違いが出てくると言っている。
ご回答有難うございます。
I didn't get myself a glass of water.
>上記文章は、自分に一杯の水を得なかった。と訳せるため、他の人の分は得た可能性があるように受け取れます。
tryの意味を含意して、「一杯の水を得ようとしなかった。」としても、他人の分は得た可能性は依然あると考えて宜しいでしょうか。
No.3
- 回答日時:
「I got myself a」にそんなたいそうな理屈を付けられるとは知りませんでした。
私の中では、I got a ~:~をゲットした。
I got myself a ~」~をゲットしちゃった。
という感じであるに過ぎません。「myself」が入ると「あたしの♡♡♡」感が高まるだけです。
ご回答有難うございます。
"myself"はあくまでも自分のを強調しているということですね。
現在2つの意見がありますが、どちらも頭に入れておこうと思います。
No.2
- 回答日時:
I got myself a phone. が「電話を買った」になるのは
文脈のなかに使われるからです。
直訳は「私は自分自身に電話を手に入れた」でしかありません。
「電話を買った」のつもりで I got a phone. と言う場合も文脈の中に使われて初めて成立することで、この英文自体は「私は電話を手に入れた」としか言っていません。本当はこれだけでは買ったのかどうかも分かりませんし、和文もそうですけど、常識的に買った本人のものになるんだろうと判断するだけのことです。
I got a phone to myself.
としても構いませんけど、誰に買ったのかを言った方が明瞭になることは間違いありません。
>②第4文型をとることができる動詞ならば、上記の再帰代名詞を使った表現は可能でしょうか。
I gave myself a phone などと、可能は可能でしょうけど、
I bought a phone to myself よりはマイナーな言い方でしょうね。
あらゆる動詞について思いを馳せるなどと言うことは、そう簡単にできることではありませんし、ルールが先にあるわけでもありません。
必要な時におかしくないかどうか信頼できるネイティブに相談するか、それが叶わないようでしたら無難な表現にとどめておくことをおすすめします。
ご回答有難うございます。
第3文型のSVOと第4文型のSVOOで、第4文型は、間接目的語の情報が第3文型よりも多い分、それが例え"myself"という再帰代名詞であったとしても、自分に買ったのだよと詳しく伝えることができるんですね。
No.1
- 回答日時:
①:I got a phoneでも通じますが、その場合だと英語的にはhaveかもしれませんし、日本語的には自分で買ったのか、それとも買ってもらった(誰かに貰った)のかがはっきりしない、というわけでmyselfによってそれが自分で買ったのだと強調しているわけです。
②:もちろん、Weならourselvesになり、Theyならthemselves、heならhimselfで表現できます。
ご回答有り難うございます。
"get"はあくまでも入手したという意味だけなので、この表現を使うことで、自分で買ったということが明確になる訳ですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 英語 提示文の関係代名詞節の文型の違いによるニュアンスの違いについて 2 2022/12/12 14:54
- 英語 再帰代名詞の使用及び不使用条件について 2 2022/10/17 11:28
- 英語 「第2文型主語のwhat節が前置詞の目的語である場合に、補語の前に同じ前置詞が必須なのか」について 2 2023/05/12 11:17
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 知覚動詞に続く原型不定詞・分詞の用法について 9 2022/10/03 15:03
- 英語 提示した結果構文が非文となる理由について 1 2022/07/25 12:22
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Let's go! は何文型ですか?
-
thinkのあとの動詞って〜ingで...
-
疑問文の文型はどのように考え...
-
I went shopping.
-
hopeやsuggestの語法について
-
tellやteachは目的語を2つ取れ...
-
He gave me it 何故駄目なのか
-
It seems that ~は、文型でい...
-
この英文の文法的解釈
-
Let's~. の文型は?
-
英語で 「remind A of B」とい...
-
第4文型の直接目的語と間接目...
-
bringは第4文型から第3文型へto...
-
thinkやfindなどの動詞はthat節...
-
第五文型
-
現在進行形文は第3文型?第2...
-
第4文型か第5文型か(不定詞)
-
「それは面白そうですね」 を、...
-
you have to have it repaired ...
-
that節 目的語 形式目的語 it
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
疑問文の文型はどのように考え...
-
thinkのあとの動詞って〜ingで...
-
英語で 「remind A of B」とい...
-
thinkやfindなどの動詞はthat節...
-
I went shopping.
-
"I looked at it."は何文型と考...
-
It seems that ~は、文型でい...
-
Let's go! は何文型ですか?
-
形容詞に続くthat節について
-
第4文型か第5文型か(不定詞)
-
「それは面白そうですね」 を、...
-
"get oneself something"と"get...
-
I want it that way.の文型
-
動詞+人+ to do の構文は、第...
-
recognizeの語法
-
第五文型
-
I don't really remember nothi...
-
look atは,SVO?SVM?
-
She looks like her mother.の...
-
I want you to sing a song.は...
おすすめ情報