プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

このwould have to be ってhave to(助動詞の「〜する必要がある」)じゃないですよね?
Would の後って動詞なので助動詞が来ることはないじゃないですか?
ってことは動詞で訳しても良いんですよね、ってか訳しかた教えて下さい。

「このwould have to be っ」の質問画像

A 回答 (3件)

have to は must と同じような意味だから助動詞みたいなもの、


準助動詞などとは言われます。

しかし、文法的に have という一般動詞に違いありません。

だから will have to
完了の have had to
などが可能です。

歴史的にも have something to do がもとにんsって
to do を述語部分に出世させたのが
have to do something です。
    • good
    • 0

言い忘れました。


疑問文否定文で do を使うことからも
一般動詞と変わらないということです。

need to do
と文法的な扱いは変わりません。
    • good
    • 1

would の後に must が取れないので、have to と成っています。

it must be = it has to be と一緒。

詰まり、簡単に違いないに would がくっ付いて、簡単は筈なんだけど、と柔らかく成ってます。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています