途中でピーって放送禁止用語が入っているときに出る音がなりますよね。字幕もXXXになっています。
あれって、なんかマズイ言葉が入っていたからそうなったんですか?
ユマ・サーマンのことを指している台詞のところのようですけど。ちゃんとフツーに名前は呼ばれてるシーンもありますよね。
どういうことでしょうか?
教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

私も初めは禁止用語かと思っていました。



キル・ビルは本来1本の作品だったそうなのですが
編集するのが惜しいので2作品に分けたらしいです。
その為、ネタバレになる言葉(黒幕の名?)を
ピー音で誤魔化したとか…そういう話を聞きました。

違っていたらごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
2でもピーが入っていたような気がするんですが……
勘違いかな?
最初からなんですね。
参考になりました。

お礼日時:2004/09/21 23:53

はじめまして。



確か映画秘宝の別冊特集号で書いてた記憶が・・・

ユマ・サーマン演じるブライドの名前がいくつかあったということで当初思っていたような放送禁止用語や深い意味はなかったように記憶してるのですが・・・・

映画秘宝の特集号は2冊ともおもしろいですよ。

お薦めです!!!

特集号の参考サイト記載しておきますね!

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/search-handl …
    • good
    • 0

こんばんわ。


2はご覧になりましたか?
たしかピーの部分はユマサーマンが名前を名乗るところでしたよね。
2でそれがわかります!!!!!
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報