

No.2ベストアンサー
- 回答日時:
韓国は儒教の国ですから、目上の方や、同じ歳、歳下と言葉遣いまで違います。
「チェガ」は、「私が」と訳しますが、
謙譲語で自分を低くして相手を高める時に使います。
日本語で言うならば、「俺、僕、わたし、あたし」と言った感じでしょう。
同じ年齢また、年下同士の場合の「私は」は、「ナヌン」を使います。
「チョヌン」を使うときは、目上の人、年上の人の場合に使います。
が、日本語に訳すときは、どちらも同じ「私は」になります。
余談ですが、お酒の席では、日本では、年上、年下関係なく
向かい合って呑みますが、
韓国では、年下、目下の人は、胸に手を当てて、目上の人に対して
失礼の無いように、横を向いて呑みます。
韓国語を習ってる訳ではありませんが、韓国ドラマを240本ほど観ていて
その様々な使い方の違いに気がついた私です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
もしそういったことでありまし...
-
相手の妹の呼び方
-
目上の人(学生から教授)に対し...
-
目上の方に”お帰りなさい”使っ...
-
過分なご評価を有難うございま...
-
目上の人に「俺」と言ったら非...
-
「お話しさせていただく事は可...
-
祖母が亡くなったとき 言い方
-
「じゃあ」の使い方がわからな...
-
夫と妻、どっちが腹身でどっち...
-
心配無用
-
申し訳なかったです。 という日...
-
実践倫理宏正会の実態
-
都合が合えばぜひ 都合がつけば...
-
韓国時代劇の「マチュピショ」
-
「会えてうれしかった」の敬語表現
-
「○○さんへ」の「へ」について
-
お礼で、「長々とありがとうご...
-
言葉遣い お駄賃
-
勘違いされていて死にたいです...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
もしそういったことでありまし...
-
相手の妹の呼び方
-
目上の人(学生から教授)に対し...
-
目上の方に”お帰りなさい”使っ...
-
目上の人に「俺」と言ったら非...
-
申し訳なかったです。 という日...
-
「お話しさせていただく事は可...
-
「じゃあ」の使い方がわからな...
-
過分なご評価を有難うございま...
-
伺った際はよろしくお願いしま...
-
心配無用
-
お礼で、「長々とありがとうご...
-
目上の男性に対する敬称
-
都合が合えばぜひ 都合がつけば...
-
「よくできました」の敬語は何...
-
人に物を貸す時に
-
「けど」は話し言葉なら使って...
-
千羽鶴を贈る事を何と言いますか?
-
韓国時代劇の「マチュピショ」
-
「~してですね、…」の使い方に...
おすすめ情報