これ何て呼びますか Part2

2回続くことを“2連チャン”って言いますよね?
3回、4回でも同様に。
ところでその“チャン”って何ですか?
なんとなくカタカナにしてしまいましたが・・・。
“れん”は“連”でいいんですよね・・?
気になる・・・。教えてください!!

A 回答 (7件)

No.6の方の一部訂正。


「メンツ」(面子)は、麻雀の3枚でできる1組のことです。
「シュンツ」(順子)と「コウツ」(刻子)があります。
4人揃ったメンバーを示すのは、これの派生。
(あげあしとりで申し訳ない)

ちなみに、両面テープのことを「リャンメン」なんて言ってしまうのは私だけ?

この回答への補足

ご返答&アドバイスありがとうございました。
皆さんのご協力で7つものメッセージをいただきました。
とてもうれしかったです。

今回、ポイントはなしにさせていただきました。
これは皆さんのご回答が私にとって役に立たなかった、
ということではなく(とんでもないです)、
すべてが良回答だったからです。とても悩んだのですが、
皆さんのお答えに優劣はつけられませんでした。

本当にどうもありがとうございました!
これからもどうぞよろしくお願いします。

補足日時:2001/07/28 17:17
    • good
    • 1
この回答へのお礼

へぇ~~~。
マージャンってすごいんですねー。
でもなんでマージャンなんでしょう。他のゲームからは何も派生していないのに・・・。
あっ、そういえば「ビンゴ!」ってのはあのビンゴゲームからの派生でしょうか。
だったら「ウノ!」っていうのもどっかに使われないかな・・・。
なんてね・・・・。
ごめんなさい・・・・くだらなくて・・・・。
それと遅くなってすみません・・。
もうお礼は書いたものと思い込んでて・・・。

お礼日時:2001/07/28 17:17

ちょっと誉められると調子に乗ってやり過ぎてしまうのが悪いクセだとは判っているのですが・・・。


マージャン由来説が有力、というのは嬉しい情報です。

パチンコの連チャンは大当たりが連続した結果を言うのですから、「チャンス」では弱いのではないでしょうか。確率の高いスーパーリーチが連続して来たからといって、その時点では連チャンとは言わないですもんね。

さらにマージャン由来説を後押しする為に、ほかにも一般化した用語を考えてみます。推測ばかりですから間違いかもしれませんが。

トイメン(対面)
四角い卓に座って、正面の人をトイメンといいますが、これはそのまま「向い合せの人」という意味で使われていると思います。
メンツ(面子)
麻雀をやる4人のメンバーの事をいいますが、「メンツが揃わない」と麻雀できないわけです。
飲み会の待ち合わせで「メンツはそろったか~?」とか「いつも同じメンツであきちゃった」などとは言いませんか?普通に「顔ぶれ」という意味で使われているように思います。

テンパイ(聴牌)
「テンパる」とか「テンパっちゃって・・」なんて言い方はしませんか?
聴牌というのは、自分の手が出来上がってアガリ(当たり牌)を待ち受ける状態の事ですが、それを崩さずに保とうと思えば切る牌を選ぶ事が出来ませんので身動きがとれない状態とも言えます。このニュアンスがクローズアップされたような気がするのですが、これは強引すぎるかもしれませんね。

麻雀をやる者同士だと、日常生活に入り込んでいる言葉はまだまだありますが、このように市民権を勝ち取った言葉も少なくないのだと思いますよ。

この回答への補足

ご返答&アドバイスありがとうございました。
皆さんのご協力で7つものメッセージをいただきました。
とてもうれしかったです。

今回、ポイントはなしにさせていただきました。
これは皆さんのご回答が私にとって役に立たなかった、
ということではなく(とんでもないです)、
すべてが良回答だったからです。とても悩んだのですが、
皆さんのお答えに優劣はつけられませんでした。

本当にどうもありがとうございました!
これからもどうぞよろしくお願いします。

補足日時:2001/07/28 17:26
    • good
    • 0
この回答へのお礼

へぇ~~~。
マージャンってすごいんですねー。
それにしてもそんなによくご存知ですね~。
でもなんでマージャンなんでしょう。他のゲームからは何も派生していないのに・・・。
あっ、そういえば「ビンゴ!」ってのはあのビンゴゲームからの派生でしょうか。
だったら「ウノ!」っていうのもどっかに使われないかな・・・。
なんてね・・・・。
ごめんなさい・・・・くだらなくて・・・・。

お礼日時:2001/07/23 13:03

え!


マージャン由来っスか?

わたしもパチンコ歴が長いんですが“レンチャン“のレンは「連」・・・つまり続けて、チャンは「チャンス」という意味と考えていました

つまり2連チャン、3連チャンなら2回、3回とオイシイ体験ができるチャンスが増えるという意味で・・・

この回答への補足

ご返答&アドバイスありがとうございました。
皆さんのご協力で7つものメッセージをいただきました。
とてもうれしかったです。

今回、ポイントはなしにさせていただきました。
これは皆さんのご回答が私にとって役に立たなかった、
ということではなく(とんでもないです)、
すべてが良回答だったからです。とても悩んだのですが、
皆さんのお答えに優劣はつけられませんでした。

本当にどうもありがとうございました!
これからもどうぞよろしくお願いします。

補足日時:2001/07/28 17:27
    • good
    • 0
この回答へのお礼

honmakainaさん!どうもありがとうございました。
じつはわたしも“チャン”は『チャンス』
かと思ってました~。
でも今のところマージャン説が有力(?)みたいですね・・・。

お礼日時:2001/07/21 16:42

パチンコから一般化したように思うのですが、もしそうなら「リーチ(立直)」もマージャン用語ですし、zawayoshiさんに同感です。


ちなみに、「チョンボ」というのも一般的ですよね。

この回答への補足

ご返答&アドバイスありがとうございました。
皆さんのご協力で7つものメッセージをいただきました。
とてもうれしかったです。

今回、ポイントはなしにさせていただきました。
これは皆さんのご回答が私にとって役に立たなかった、
ということではなく(とんでもないです)、
すべてが良回答だったからです。とても悩んだのですが、
皆さんのお答えに優劣はつけられませんでした。

本当にどうもありがとうございました!
これからもどうぞよろしくお願いします。

補足日時:2001/07/28 17:28
    • good
    • 0
この回答へのお礼

え!?
パチンコ!??
パチンコでも“連荘”って言うんですか?
恐るべし。マージャン。そして中国。
どうもありがとうございました。
それにしてもvitamin-powerさん、聡明ですねえ・・。

お礼日時:2001/07/21 14:20

連串lianchuan


串-数珠のように連なったもの

この回答への補足

ご返答&アドバイスありがとうございました。
皆さんのご協力で7つものメッセージをいただきました。
とてもうれしかったです。

今回、ポイントはなしにさせていただきました。
これは皆さんのご回答が私にとって役に立たなかった、
ということではなく(とんでもないです)、
すべてが良回答だったからです。とても悩んだのですが、
皆さんのお答えに優劣はつけられませんでした。

本当にどうもありがとうございました!
これからもどうぞよろしくお願いします。

補足日時:2001/07/28 17:29
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そ・・それは・・・・!!
新しい説ですか?
い・・一体どっちなんだぁ~~~~!!

お礼日時:2001/07/21 14:16

 麻雀用語ですね


 同じ"親"が連続することを"連荘(れんちゃん)"といいまして、そこからの派生です。

この回答への補足

ご返答&アドバイスありがとうございました。
皆さんのご協力で7つものメッセージをいただきました。
とてもうれしかったです。

今回、ポイントはなしにさせていただきました。
これは皆さんのご回答が私にとって役に立たなかった、
ということではなく(とんでもないです)、
すべてが良回答だったからです。とても悩んだのですが、
皆さんのお答えに優劣はつけられませんでした。

本当にどうもありがとうございました!
これからもどうぞよろしくお願いします。

補足日時:2001/07/28 17:30
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お答えくださってありがとうございました!!
いや~~。こんなに早く答えがくるとは・・・。
とてもうれしいです!
(・・・って言うことは常識ってこと・・・?・・うっ!)

お礼日時:2001/07/21 14:23

マージャンのハンチャン(東局・南局)って数え方がありますよね。

だから中国語のような気がします。

間違っていたらごめんなさい。。。

この回答への補足

ご返答&アドバイスありがとうございました。
皆さんのご協力で7つものメッセージをいただきました。
とてもうれしかったです。

今回、ポイントはなしにさせていただきました。
これは皆さんのご回答が私にとって役に立たなかった、
ということではなく(とんでもないです)、
すべてが良回答だったからです。とても悩んだのですが、
皆さんのお答えに優劣はつけられませんでした。

本当にどうもありがとうございました!
これからもどうぞよろしくお願いします。

補足日時:2001/07/28 17:30
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お答えくださってありがとうございました!!
そうだったんですか・・・中国からきてる言葉だったんですね。
しかもマージャン・・・。
すっきりしました!

お礼日時:2001/07/21 14:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報