
英語と日本語を勉強中の中国人です。英語名を持つ女性上司に、いつも「Dear Mary」で、男性上司には、いつも「Dear Tom」でメールの文頭に書いています。日本語名を持つ女性上司に、いつも「Dear Tanaka-san」で、男性上司には、いつも「Dear Yamada-san」でメールの文頭に書いています。対照してみたら、私の英語の呼び方は尊敬度が足りないのでしょうか。
英語名を持つとても偉い女性上司に、「Dear Mary-san」で、とても偉い男性上司には、「Dear Tom-san」でメールの文頭に書いたこともあります。「san」の使い方しか知りません。
また、質問文に不自然な日本語の表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こういうことは、その組織や業界の雰囲気によって異なりますので、ご同僚に確認したほうがいいです。
ただ、私個人としては、「Dear Mary,」が「Dear Tanaka-san,」と同列になるのは、よくあることだと思っています。とはいえ、「とても偉い上司」に対しては「Dear Ms./Mr. (family name),」とするのが基本ではありますけどね。
ちなみに、「偉いから-sanを付ける」という考え方にはピンと来ません。英文で「-san」を付ければ、親しみというか、親日的な雰囲気が増すだけで、人への尊敬度が増すわけではないと思います。特に、日本語でとても偉い上司にメールを書くなら宛名を「田中さん」ではなく「田中様」とすべきですしね。つまり、英文メールで「-san」を付ければ、相手は「気を使ってくれたのだな」とは思うかもしれませんが、「私を尊敬してくれているのだな」とは思わないでしょう。
No.3
- 回答日時:
日本でのメールにおける日本語の使い方のご質問と考えられます。
英語名を持つ上司の場合は、「Dear ~」で問題無いでしょう。
日本人同士の場合に日本語では「さん」をよく使いますが、「様」だとより丁寧です。これは顧客でも上司でも同僚でも共通です。外国人(と日本人が考える人)が日本人に対する場合には、「さん」や「-san」は一般に使われています。これは日本人にとってまったく問題なく、相手が外国人だという許容の意識もあり、丁寧と感じられます。
アメリカ人では親しくなると、上司でも「Tom(-san無し)」とすることがあります。しかし、外国人が日本人に向けて「さん」無しの呼びかけをするのは親子間や幼馴染、また同じ学生仲間などを除けば、やや不躾と感じます。
親しい上司の場合に「Dear Yamada-san」とするのは問題無いでしょうが、顧客や初めての日本人の相手、また偉い(と自分が意識しているような)上司には、「Dear Mr. ~/Dear Ms. ~/Doctor~」などが良いでしょう。
あなたのような中国人や欧米人から、(それほど偉くはない)日本人上司が「Dear Yamada-san」とされるのは、日本人が持つ外国人意識と許容度、また、日本人から見た、英語はこうしたものという観点から、その上司はまったく問題と感じないでしょう。
今後は、尊敬語と丁寧語の違いという観点で意識していけばよいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「弊社○○のご紹介で初めてご連...
-
「同行」は失礼な言葉でしょうか
-
取引先へ方へ自社の上司の紹介...
-
無災害目標時間の計算
-
目標に向かって一緒に頑張る、...
-
これは脈ありの可能性あります...
-
50~60代男性上司を持つ、30~4...
-
一昔前にやっていた人気海外ド...
-
飲み会で泥酔、記憶がないまま...
-
上司から電話があったのですが...
-
メールでの返事、「顧客上司」...
-
上司に返事をするとき
-
上司にLINEでスタンプで返すの...
-
飲み会のマナー(生ビールの順...
-
○はげてる上司が自虐的なボケを...
-
自分のことを自分の苗字で呼ぶ
-
飲み会での失敗
-
祝儀袋の上書きについてご相談...
-
メールの宛名の冒頭に書いてあ...
-
大丈夫です。わかります。の敬語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
これは脈ありの可能性あります...
-
「同行」は失礼な言葉でしょうか
-
「弊社○○のご紹介で初めてご連...
-
無災害目標時間の計算
-
取引先へ方へ自社の上司の紹介...
-
来られました いらっしゃいました
-
飲み会で泥酔、記憶がないまま...
-
目標に向かって一緒に頑張る、...
-
メールの宛名の冒頭に書いてあ...
-
相棒の内村刑事部長と中村参事...
-
メールでの返事、「顧客上司」...
-
友達に怒られたのですが、理由...
-
こんにちは、よろしくお願いし...
-
仕事のミス、明日にでも報告す...
-
上司から電話があったのですが...
-
「もう結構です。」の意味
-
飲み会のマナー(生ビールの順...
-
上司からの既読は付くが、LINE...
-
例えば可愛がっていた部下の女...
-
FAX送信を上司に頼まれた場合
おすすめ情報