La cuisine des saveurs.
Sabine Quindou: Allez, c'est parti ! Dans les grands restaurants comme celui-ci, on n'attend pas que les clients soient attablés pour commencer à cuisiner, on prend de l'avance. Ici par exemple, on prépare la base des amuse-bouches et des entrées, il n'y aura plus ensuite qu'à les compléter en fonction des commandes. Vous l'avez compris dans les grandes cuisines comme celle-ci, on joue sur toute la palette des saveurs. Et qu'est-ce qu'une saveur ? Eh bien, je suis certaine que vous savez distinguer le sucré, le salé, l'acide et l'amer. Et quelle est la différence entre l'acide et l'amer ? Eh bien, regardez, le citron a une saveur acide tandis que les endives ont souvent une saveur amère. à ces quatre saveurs de base, il faudrait ajouter la réglisse, sous forme de bâton ou, regardez, sous forme de poudre. Et encore l'umami.
Alors umami, c'est un terme japonais, on retrouve cette saveur dans la viande, les fruits de mer et dans la sauce soja. Hum, ça sent bon mais c'est un petit peu difficile à décrire. En réalité Jamy, à ces six saveurs fondamentales: sucré, salé, acide, amer, réglisse, umami, il faudrait en ajouter des milliers d'autres et chacun d'entre nous les perçoit de manière différente. Résultat, elles n'ont pas de nom et peu de mots pour les décrire.
Le cuisinier: Attends Sabine, je vais te montrer.
Sabine Quindou: Ah oui, ah bien, d'accord.
Jamy Gourmaud (voix off): Eh oui, c'est un métier !
フランス語の和訳をお願いします。
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
私の翻訳アプリでは
香ばしい料理だよ。
サビンクィンドゥ:さあ,行きましょう。 このようなレストランでは,お客様がキッチンを始めるために襲われることに気を使わない。 たとえば,ここでは,おつまみおよび入口の基礎が設けられており,注文書により完成するのみ。 こんな大きな厨房でそれを理解されましたね,私たちはすべての種類の香りを嗅いでいます。 そして味って何でしょうか そうですね,砂糖,塩,錠剤と食べ物を区分することができますね。 ジンドギさんと味の違いは何ですか。 そうですね,見てください,レモンは渋い味を持っています。 しかし,葦の原は時々甘い味がします。 4つの基本的な音の組み合わせで,レールを追加したり,または粉の形にすることができます。 また, ううん。
では,この味を日本の用語で,肉類,海産物,醤油に伝える。 まあ,良いです。しかし,言葉で形言するのがちょっと難しいですね。 基本的な味六つの甘味,塩辛,レミ族がそれらを追加して,数千の他の形態とみなさなければならない その結果,それらは名前や単語を示すことができないが,叙述する単語があまりありません。
(ビデオ)サビン,待ってるよ。 私が見せてあげる。
サビン·キンドゥ:あ,はい,はい。はい。 伝達書です。
紫尾グルモウッド(訳者:はい,職業です)。
となります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
parler de
-
[至急]ダントンの演説の和訳[フ...
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
deの使い方について教えてくだ...
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語で「犬」
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
フランス語の意味を教えてくだ...
-
フランス語で「あなたの幸せを...
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語で「愛を込めて感謝...
-
青い薔薇をフランス語や英語で...
-
ナッペ(フランスの料理用語)
-
フランス語の「どういたしまして」
-
フランス語で何ていいますか?
-
フランス語に詳しい方 maison ...
-
フランス語にしてください。
おすすめ情報