
Le Ch穰eau est entre Mauriac et Pleaux 50 kms d'Aurillac. Nous y recevons
des visiteurs du monde entier! Car c'est tr鑚 dur de conserver un ch穰eau
notre 駱oque!
Nous l'aimons beaucoup et j'esp鑽e que tu auras quelques jours pour y
s駛ourner!
フランスの知人から送られてきたメールの一部分なのですが、ところどころが暗号化してしまって何て言ってるのか微妙にわかりません。
できたら、この文字化けしている部分を直せるやり方も知っていましたら是非教えていただけないでしょうか。 宜しくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
文字化けしているところは大概アクサンが入っている単語だと
思うのでその辺を加味して考えてみました。
Le cha^teau est entre Mauriac et Pleaux 50km d'Aurillac.
Nous y recevons des visiteurs du monde entier!
Car c'est tre's dur de conserver un cha^teau notre e'poque.
Nous l'aimons beaucoup et j'esp'ere que tu aura quelques
jours pour y s'ejourner!
文字化けしないように無理やりアクサンに近いものをつけて
みましたが...
訳してみると
お城はモーリアックとプローの間、オーリアックから50キロの
ところにあります。世界中の人をその城に迎えいれています。
現代では城を保持するのはとても難しいことですから。
私たちはお城を愛しているし、あなたが何日かお城に滞在
することができればなぁと思います。
とても丁寧にありがとうございます。すごく分かりやすいです。
まだフランス語は初級なもので、辞書片手にてんてこまいな感じでした。
4月から留学するホストファミリーとのメールのやりとりなのですが、だんだん内容が濃くなってきて今回のメールはかなりさっぱりな感じだったので本当に助かりました!ありがとうございます(^O^)/
No.3
- 回答日時:
メールソフトの設定で文字エンコーディングを設定すると直ると思います。
今回のようにアクセント付き文字+後続の1字が漢字1字に化けている場合、正しいエンコードは「西ヨーロッパ言語」「ISO-8859-1」「Latin-1」などと呼ばれるもの(3つとも同じものを指す)です。
分からなければ次の方法でも正しい文字が見られます。
・その文章をメモ帳に貼り付けて保存。
・それをInternetExplorerで開く。
・「表示」→「エンコード」を「西ヨーロッパ言語(ISO)」にする。
なお文字化け部分の正しい表記はNo1さんの回答で書かれているとおりでした。
ありがとうございます。
パソコンを購入したばかりで何から何まで分からないことだらけで、こんなに的確に指示をしていただいて本当に助かりました。
早速、やってみたら文字化け直りました!
ありがとうございました!!!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
今、見られている記事はコレ!
-
弁護士が解説!あなたの声を行政に届ける「パブリックコメント」制度のすべて
社会に対する意見や不満、疑問。それを発信する場所は、SNSやブログ、そしてニュースサイトのコメント欄など多岐にわたる。教えて!gooでも「ヤフコメ民について」というタイトルのトピックがあり、この投稿の通り、...
-
弁護士が語る「合法と違法を分けるオンラインカジノのシンプルな線引き」
「お金を賭けたら違法です」ーーこう答えたのは富士見坂法律事務所の井上義之弁護士。オンラインカジノが違法となるかどうかの基準は、このように非常にシンプルである。しかし2025年にはいって、違法賭博事件が相次...
-
釣りと密漁の違いは?知らなかったでは済まされない?事前にできることは?
知らなかったでは済まされないのが法律の世界であるが、全てを知ってから何かをするには少々手間がかかるし、最悪始めることすらできずに終わってしまうこともあり得る。教えてgooでも「釣りと密漁の境目はどこです...
-
カスハラとクレームの違いは?カスハラの法的責任は?企業がとるべき対応は?
東京都が、客からの迷惑行為などを称した「カスタマーハラスメント」、いわゆる「カスハラ」の防止を目的とした条例を、全国で初めて成立させた。条例に罰則はなく、2025年4月1日から施行される。 この動きは自治体...
-
なぜ批判コメントをするの?その心理と向き合い方をカウンセラーにきいた!
今や生活に必要不可欠となったインターネット。手軽に情報を得られるだけでなく、ネットを介したコミュニケーションも一般的となった。それと同時に顕在化しているのが、他者に対する辛らつな意見だ。ネットニュース...
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
parler de
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
温かい家庭 フランス語訳教...
-
フランス語で虹色の雫
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
フランス語で「犬」
-
フランス語 アポストロフィー...
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
フランス語で avoir de ・・・
-
フランス語の和訳の確認をお願...
-
フランス語でなんといいますか?
-
フランス語で「あなたの幸せを...
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
フランス語で「夢を見ることが...
-
フランス語を教えて下さい!
-
Même si の用法について: 辞書...
-
フランス語で…
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語で coup de pompe ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報