
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
1900 なら "in nineteen hundred" もっとわかりやすさを求めるなら "in the year nineteen hundred"
1900s なら "in the nineteen hundreds"
オーオーはあまり聞かないかなぁ…
No.3
- 回答日時:
オーオーと言ってもダメなことはありませんが、4桁の数字を2つづつまとめて、この場合最初の19を nineteenという時は次の00は普通 hundredsといいます。
すなわち nineteen hundreds です。最初の19を一つづつ one nine と言う時には、次の00はオーオー(またはもちろんゼロゼロ)と言うのが普通です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語訳をお願いします
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
the only と only について the...
-
英語の数字の数え方
-
one / a single
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
much fasterかmore fast
-
和訳を教えてください
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
Most people agree that the Gr...
-
この英文について教えてください
-
Which one と Whichの使い分け
-
two more hoursとanother two h...
-
訳してください
-
one of A, B, or Cという表現は...
-
「1ヶ月前」を何と訳せば良い...
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
各組の英文がほぼ同じ意味にな...
-
全ての完成を待たずに、出来上...
おすすめ情報