No.4
- 回答日時:
”私からのハグをあなたのご家族に与えて下さいね”。
つまり、あなたのご家族によろしく(私のことをお伝えください)というのを、hug などと言う言葉を使って上手に表現しているのでしょう。
No.3
- 回答日時:
直訳すると「君の家族に僕の抱擁を与えてくれ」→「君の家族を抱きしめさせてくれ」
文脈にもよりますが、「くれぐれも君の家族によろしく伝えてくれ」というニュアンスなのではないかと。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 日本語にしてください。 Please talk to your family and get the 1 2022/05/26 19:27
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 1. “Hurry up and finish your homework.” 回答 The tea 2 2022/11/23 11:31
- その他(芸術・クラフト) フランスの落書きは、アートとして保存されるのですか? 1 2022/12/01 16:07
- 中学校 どなたか教えてください。 英作文で、 (私にあなたのパスポートを見せてください。) とあった場合、 1 2022/10/20 18:06
- 英語 教えてください 3 2023/04/15 06:54
- 英語 海外から返金 1 2022/06/30 08:20
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
Blanket POとは?
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
moderate と modest
-
hereとover hereとover there
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
(英語) 「研究対象」 の英訳で...
-
英文メールのxxってどういう...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
「物悲しい」と「うら悲しい」
-
「これでもかというほど」の使...
-
英語のメニュー表記
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
Please give your family hugs ...
-
stayingではだめですか?
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
I hope you are doing well
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
hereとover hereとover there
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
moderate と modest
-
I was tired と I got tired ...
-
Blanket POとは?
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
英文メールのxxってどういう...
-
"一括"って英語では?
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
I can't wait to see you と...
-
(英語) 「研究対象」 の英訳で...
-
英語のメニュー表記
-
we'd need to… would の役割は?
-
「ではあるが」と「であるが」...
おすすめ情報