![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「ヨ」は目上(親しさとは関係なく年上・地位が上の人)に使います。
くだけているので、公式の場で使うのには適しません。「カmサヘヨ」は使いますが、親しい目上の人と話す場合でも世代が違う場合は使うのには適しません。「コマウォヨ」も同様で、親しい目上で世代や地位が離れてすぎていない人のみに使います。
普通に「カmサハmニダ」「コマpスmニダ」を使うのがいいでしょう。
同年齢の友達や目下なら「コマウォ」が普通です。
「カmサヘ」は、友達・目下に「ありがとう」という平叙文が普通でしょう(「コマウォ」を使う方が一般的ですが)。確かにイントネーションや文脈によって命令形の意味にもなります。もっと命令形の意味を強めたければ「カmサヘラ」です。「コマpタ」なら「コマウォヘ(ラ)」
「ノ ナル カムサヘヤドェ」(おまえは私に感謝しなくてはならない)といった義務の表現を使うのもいいと思います。
shangyanさん、おはようございます!お礼が遅くなって失礼いたしました。
韓国語は日本語と文法や発想、言い回しなど似ているところが多く、覚えやすいと思いますが、学習する上で文化的背景なども重要なポイントになりますね。
単に親しさの加減だけではなく、世代や地位の違いなど日本以上に意識した会話をしなくてはいけないということがわかりました。
No.4
- 回答日時:
「カmサハラゴ」というのは、「カmサハラゴ ハダ」(感謝しろと言う(言った))という間接引用文の省略形ですから、「感謝しろって!」ぐらいの意味です。
相手が聞き返してきたときや相手がこちらの意図を理解していないときに使います。冗談交じりで「感謝しなさいよね!」だったら、柔らかい調子で「コマウォヘヤドェ!」(ありがたく思わなくちゃ)ぐらいでいいと思います。
No.2
- 回答日時:
ちょっと補足します。
また、「カmサ」の他に感謝を伝える言葉として固有語の「コマプタ(「プ」はパッチム)」を使い、
ざっくばらんなカンジ(友達・目下に対し)で言いたいときは「コマウォー」でOKだと思います。
この「コマウォ」に丁寧な「ヨ」を付け「コマウォヨー」とすれば、
親しい友達同士(ちょっとした丁重さも帯びつつ)でも当然OKですよ。
説明不足でスミマセン。
この回答への補足
hwagajaさん、早速のご回答と補足回答をありがとうございます!
もし、親しい間柄で、何かしてあげた後に冗談交じりで「感謝しなさいよね!」「感謝してよね」と言いたい時に「カmサハラゴ!」という風に言えばいいのですか?
よろしくお願いいたします。
No.1
- 回答日時:
「カmサヘヨ」←使えます。
ただし初対面や目上の人には使わない方が無難です。「カmサヘ」←文法的には命令文にもなりますが、命令として使うとすると、
口語としては「カmサハラゴ」という言い方があると思います。
また、「カmサ」の他に感謝を伝える言葉として固有語の「コマプタ(「プ」はパッチム)」を使い、
ざっくばらんなカンジ(友達・目下に対し)で言いたいときは「コマウォー」でOKだと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(エンターテインメント・スポーツ) "ファビョる"の表現は問題ないのに、なぜ一部が騒いで謝罪させられるのか? 2 2022/06/13 06:09
- 宗教学 旧統一教会に関して、解散命令よりずっと良く、万民が納得できる対処方法は…… 1 2022/10/17 07:38
- その他(ニュース・時事問題) 韓国人観光客たちを狙った寿司店店主のワサビテロと違う概念となる理由について。! 6 2023/01/10 07:53
- その他(社会科学) 大韓民国の文化は非常に影響力があり、あの、レオナルド・ダ・ヴィンチのスケッチノートに韓紙を使って修繕 10 2023/06/22 12:43
- 韓国語 韓国語の文法についてです。 すごく初歩的な質問かもしれないのですが、가(または아)、 은 (または는 1 2023/08/07 04:45
- 親戚 外国人の義両親に手紙を書いたのですが変なところなどありましたらアドバイスお願いしますm(_ _)m 1 2022/08/05 15:26
- 政治 韓国人は日本人の顔を見ると怒りがこみ上げるから、マスクをするか、顔を整形せよと言ってますか? 1 2022/11/17 10:21
- 英語 英検1級合格にはどの程度の国語力が必要になりますか? 1 2022/10/25 13:45
- 倫理・人権 徴用工問題について 13 2023/03/16 17:43
- 歴史学 韓国が、自分の判断で日本に来た朝鮮半島出身者を「強制徴用」とか「徴用工」と呼ぶ理屈を教えてください 14 2023/03/28 13:50
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
もしそういったことでありまし...
-
目上の方に”お帰りなさい”使っ...
-
過分なご評価を有難うございま...
-
相手の妹の呼び方
-
目上の人(学生から教授)に対し...
-
お礼で、「長々とありがとうご...
-
申し訳なかったです。 という日...
-
「仲良くして頂けると光栄です...
-
「会えてうれしかった」の敬語表現
-
都合が合えばぜひ 都合がつけば...
-
伺った際はよろしくお願いしま...
-
「よくできました」の敬語は何...
-
『わざわざ』ってどう?
-
目上の人に「俺」と言ったら非...
-
千羽鶴を贈る事を何と言いますか?
-
一度お会いできたら、と思って...
-
人に物を貸す時に
-
目上の男性に対する敬称
-
韓国時代劇の「マチュピショ」
-
「かしこまいりました」は方言...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
目上の人(学生から教授)に対し...
-
もしそういったことでありまし...
-
目上の方に”お帰りなさい”使っ...
-
相手の妹の呼び方
-
申し訳なかったです。 という日...
-
「仲良くして頂けると光栄です...
-
お礼で、「長々とありがとうご...
-
心配無用
-
「会えてうれしかった」の敬語表現
-
伺った際はよろしくお願いしま...
-
目上の人に「俺」と言ったら非...
-
過分なご評価を有難うございま...
-
勘違いされていて死にたいです...
-
「よくできました」の敬語は何...
-
人に物を貸す時に
-
【歴史・日本史の日本語】謹賀...
-
目上の男性に対する敬称
-
都合が合えばぜひ 都合がつけば...
-
「じゃあ」の使い方がわからな...
-
夫と妻、どっちが腹身でどっち...
おすすめ情報