ちょっと変わったマニアな作品が集結

「フルチン」の語源。

「チン」は分かりますが、「フル」は何でしょうか? 

「フリー(自由、無償、タダ、)」が変化?


昔、大物の俳優が記者会見で「もう、パンツ穿かない」と言ったと、

父から聞いた事があります。。。


それと、関係ありますか?

A 回答 (4件)

https://www.excite.co.jp/news/article/0009120507 …
こんなサイトに行きつきました。へぇ~
    • good
    • 6
この回答へのお礼

解決しました

回答ありがとうございます。。。

まさに、「チンから鱗」ですね。。。

こんな「意味深い言葉」だったとは。。。

お礼日時:2020/06/22 00:13

『full』全てと『振る』のゆかしい掛詞です。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

回答ありがとうございます。。。

なるほど。。。

上手い掛詞ですね。。。

お礼日時:2020/06/22 13:46

『full』全ての意味と解釈して使ってました。

    • good
    • 2
この回答へのお礼

Thank you

回答有難うございます。。。

つまり「全裸の男性」と言う意味ですよね。。。

お礼日時:2020/06/22 00:16

振る だと思ってました。

そういえば考えたことなかった。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

助かりました

回答ありがとうございました。

僕も、そう思ってたのですが、よくよく考えると「全裸」とか、

全裸で歩く、イメージがあったので、「フリフリ」から「振る」かと。。。

お礼日時:2020/06/22 00:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング