
以下の文の英訳添削してください!
(正しい英語を教えてください)
実際にコンサートに行くと、ステージの端からしかアーティストを見れないことがある。
しかしこのアプリを使えば、ヴァーチャル空間内で自由に視点を変えられる。
↓
Sometimes when you actually go to a concert, you can only see the artists from the edge of the stage.
However, this app allows you to change your perspective within the virtual space.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「正しい英語」かどうかはいくつも表現がありますが、以下のように意味を取り、変えてみました。
どうでしょうか。>実際にコンサートに行くと
「ライブコンサートに行くと」
→ go to a live concert
>ステージの端からしかアーティストを見れないことがある
→「席によってはステージの端にしかアーティストが見えないことがある」と言うことでしょうから、canで表すよりmayの方が「見られないかもしれない」感じで使えます。また、受動態(be seen)でアーティストを主語とします。
2番目の文はほぼそのままですが、
within → in
にしています。
When you go to a live concert, an artist(s) may be only seen at the edge of the stage, depending on where you sit.
However, this app allows you to change your perspective freely in a virtual space.
No.2
- 回答日時:
要するに、そのアプリを使えば、ステージに向かって右側からも観ていたのに、瞬時に、左側からも観られるし、最前列からも最後尾からも観られる、みたいなことですよね。
だとしたら、その英文でも間違ってはいませんが、私なら2センテンス目を以下のようにします。However, this app allows you to see the stage from any angle you like.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
中3の英語の熟語
-
受動態(来る)と能動態(かける・...
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
win の受動態?
-
considered as
-
以下の文の英訳添削してくださ...
-
英語について質問です。 If the...
-
受動態で完了進行形 は結構使わ...
-
この文は、第何文型になりますか?
-
take it for grantedがitがいら...
-
This box ( )as many as 30 b...
-
高一英語 受動態 画像あり 〔 ...
-
第4文型の受動態でtoが絶対に...
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
受動態の意味
-
we are suffered って文法的に...
-
「Let it be done」という表現...
-
第4文型の受動態で・・・
-
この英文の文構造が意味不明で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
「Let it be done」という表現...
-
considered as
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
be made available
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
ネイティブの方ににbe surprise...
-
第4文型の受動態でtoが絶対に...
-
There is no more left.
-
受動態のshowの使い方
-
どういう流れで会議を進めるの...
-
I'm surprised. のsurprisedは...
-
Nobody was to be seen in the ...
-
受け身で質問です
-
①「彼女は私に影響を与えている...
-
時制が苦手です。
-
is got の意味は?
おすすめ情報