
www.hyogo-c.ed.jp/~gimu-bo/english/tumazukiPDF/20(new).pdf
でプリントアウト用の英会話教材っぽいですが、
***Who is this boy? -① That is my brother Ken.
「この男の子はだれですか。 ―〔そちらは〕私の兄[弟]のケンです。」
・this boy で聞かれたときに答えるときは、性別関係なく That is ~.【That’s ~.】と
答えましょう。*****
と解説があります。
①のこの答え方はありなんですか?初めて見たのでわかりません。
主語はthis boyのようだし、自分はHeと代名詞にしてHe is Ken.と習った気がします。
①が正しいなら、表記はThat is my brother, Ken.とするべきだと思いますし、訳なら「あちらが私の弟のKenです。」で、thisこちら、thatあちら として使うべきだと考えますが、混乱してます。
どうしてもThat is my brother, Ken. としたいなら、自分はWhich is your brother? Which boy is your brother, this or that? とかなら①を使うと考えます。 教えてください。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
お礼見ました。
写真じゃない場合は、よっぽど小さな子供(幼稚園以下)とか迷子でないかぎり、Who is this boy? という質問はないと思います。「この子誰?」って聞く状況を考えてみてください。
本人に聞こえないように誰?と尋ねるときには、Who is that boy in the playground?とか、ある程度離れている子についてではないでしょうか。
Who is this boy?にしろ、Who is that boy?にしろ、He is, She isで答えてもいいですが、That is は普通に使いますよ。
Who is that guy standing in the elevator hall?
Oh, that is Richard, my supervisor. (または、He is my supervisor Richard. どちらでもOKです)
ありがとうございます。こんなにシンプルな質問文なのにちゃんと理解していなかった自分が恥ずかしいです。でもちゃんと全部理解しました。
No.2
- 回答日時:
どこから引っ張っていらしたファイルか存じませんが、URLからして、兵庫県の教育委員会で、英語の教え方の一例か何かとして使われたものだと解釈するのが自然ですよね。
つまり、そこには書かれていない説明を伴って初めて成り立つものなのだと思います。>①のこの答え方はありなんですか?
#1さんのご回答に賛成です。
また、指している対象が写真でない場合でも、例えば、記憶障害などが疑われる人に対して、目の前に立たせた男性を指さして日本語で「これは誰?」と聞かれたら、やはり日本語で「“それ"は弟のケンだね」と言うと思うんです。
いずれにしても、もとは「he」や「she」の使い方で混乱する生徒がいるが、こういう時には「that」と覚えておけば簡単だよ、という文脈での資料なのではないかと想像します。
ちなみに、現実世界では写真を指さして「Who is this boy?」と聞かれて「Oh, he's my brother, Ken.」と答えることは多々あります。テストなどでも、それで減点されないはずです(「Who is your favorite singer?」に対して「She is」で答えたら誤りですが)。
>①が正しいなら、表記はThat is my brother, Ken.とするべきだと思います
本来はそうですが、カンマがなくても正解の範疇です。つまり、そのセンテンスではカンマがあってもなくても、例えば高校入試や大学入試で減点されることはありません。
>thisこちら、thatあちらとして使うべきだと考えます
「that」は「そちら」と「あちら」のいずれにも訳せます。質問者さんにとって「あちら」のほうが自然なのであれば、そうお考えになって問題ありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
thatの解釈について
-
「というのも」を英語で言うと...
-
過去分詞
-
時制について
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
date from / back to のどっち
-
この文でわからないところがあ...
-
It was not untill ~ that ―と...
-
It must be true./It can be tr...
-
同一単語が多数回続く文章
-
訳し方が分かりません。
-
it と that の違い (I knew it...
-
英語
-
I'll say something that I thi...
-
This is the first time that S...
-
anything else ?にする返答
-
子供叱るな来た道だもの、年寄...
-
It is concluded that A ,and t...
-
発音について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
this is whyと that is why の...
-
「というのも」を英語で言うと...
-
過去分詞
-
This is the first time that S...
-
It must be true./It can be tr...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
thatは「ので」?
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
次の並べ替え問題を教えてくだ...
-
that said
-
that that that ……
-
英語の質問です。 「もし…なら...
-
英語
-
ask that と ask if の違い
-
that 文章中での区切り
-
あの日 あの時 あの場所で
-
契約文書の翻訳です
-
英語の質問です。 There is not...
おすすめ情報