電子書籍の厳選無料作品が豊富!

I’m always half-in and have studying on my mind, but never commit to sitting down and doing it.

上記の文章の"half-in"がどの辞書を調べても見つからないので、意味をご教示ください。
また、この文章での"commit"の意味もお願い致します。

A 回答 (2件)

You shouldn't be half in a conversation and half out of it, Headlee says.


会話に半分だけ参加し、半分は抜けるということをしてはならない、とヘッドリー氏は述べる。
https://eikaiwa.dmm.com/app/uknow/word/half/zga0 …

桜は半開だ
The cherry blossoms are 「half in bloom [half out].
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/%E5%8D%8A%E …

"One foot out of the door" means someone who half in and half out, on the way to leave entirely. In romantic relations it means that he/she is not ready to settle, looking for another opportunity, about to leave
https://lyricstranslate.com/ja/idiom/one-foot-ou …
    • good
    • 0

こんなところでしょう:



half-in: 中途半端
commit: 本気でやる

「勉強しなくっちゃ」とは思ってるんだがいつも中途半端で、腰を据えてやる気にならない。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

"halfway"や"half-hearted"等は、中途半端という意味で検索でもヒットするのですが、"half-in"がヒットしません。
関連する資料等あればurlで貼り付けて頂ければ有り難いです。

お礼日時:2021/02/01 10:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報