
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
I don't eva wanna let you go.= I don't ever want to let you go.
僕は君をずっと離したくない。
ちなみにどこでこの phrase を聞いたのですか?
結構黒人っぽい言葉ですけど。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
don't have to と は have not to
-
Facebookや、Flickrで、I've be...
-
”Addendum”をどう訳す?
-
in an hour の意味
-
英語で「オカマ」さんのことは…。
-
アズイズって?
-
『Go long!』って、どういう意味?
-
チャット中に「Xx」。意味を教...
-
copied onの訳について
-
Chop on Document ???
-
landscapeの意味を教えて
-
時間と一緒に用いられるHorizon...
-
和訳をお願いします
-
「知ったことではない」辞書に...
-
solutionとresolutionの違い
-
映画バックトゥザフューチャー...
-
有無、要否、賛否、是非、可否...
-
留守を守る
-
傷病手当金と疾病手当金では意...
-
読み方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
今ドラマ ブラックペアンで 小...
-
”Addendum”をどう訳す?
-
「熱中症警戒アラート」は重言...
-
don't have to と は have not to
-
junkieとjunkyの違いについて。
-
英英辞典にあるsb/sthについて
-
恐らく省略してある英語なので...
-
in an hour の意味
-
映画バックトゥザフューチャー...
-
スパイラルの反対語は何ですか?
-
バニラの他の意味を教えていた...
-
チャット中に「Xx」。意味を教...
-
Chop on Document ???
-
「お餞別」を英語で言うと…?
-
CAUSEの意味
-
steady boyの意味
-
Non paperの意味
-
be aware , perceive , recogni...
-
クレイジーってどういう意味で...
-
BENE BANKとは?
おすすめ情報