No.3ベストアンサー
- 回答日時:
既に先の回答者さんが書かれているとおり、それぞれの言語の「~の」という形容詞だからです。
「日ノ本の国」「中華の国」「韓民族の国」などの「~の」という感じです。
ちなみに、「国」は女性名詞であることが多いようなので、それを修飾する形容詞が「~ア」という語尾形態になることが多いようです。
名前の「姓」もある意味で形容詞であり、「麻生さんちの太郎」とか「安倍家の晋三」というような意味合いです。
ロシアでは、男性名詞と女性名詞では、それを修飾する形容詞の語尾形態が変わるので、男性名詞を修飾する形容詞は「~スキイ」「~イ」、女性名詞を修飾する形容詞は「~スカヤ」「~ア(ヤ)」になることが多いです。現実に「チャフラフスキー」家の女性の「姓」は「チャフラスカヤ」になります(たぶん、ウクライナやユーゴスラヴィアなどのスラブ系言語は共通だと思います。ウクライナのゼレンスキー大統領の奥様はゼレンスカヤさんです)。
No.2
- 回答日時:
「○○」の土地という意味ですね。
例えばルーマニアなんて19世紀に成立したルーマニア公国が発祥の新しい国ですが、「ルーマ」とは「ローマ」のことです。つまりルーマには「ローマ人の土地」という意味になります。
この「ローマ」は15世紀に滅亡した東ローマ帝国の「ローマ人」の意味です。
ルーマニアは、東ローマ帝国の辺境にあたり、東ローマ帝国滅亡後にローマ文化を継承した人々が住んでいた土地でした。ある意味、ルーマニアは東ローマ帝国滅亡後に失われそうになった文化・技術を保存してくれた貴重なエリアでした。国自体は新しいですが、国名は古代ローマに連なる非常に由緒正しいものです。
No.1
- 回答日時:
ペルシャ語のスタンと同じです。
ギリシャ語/ラテン語の接尾辞「ia」は何かあるいは誰かを土地に結びつけるので「Russ-ia」は「Rusの国」を意味します。
東欧諸国は古代ギリシャ・東ローマ帝国のギリシャ正教の影響圏だったので、古代都市には古代ギリシャ語由来の音韻が残ります。
ウクライナのマリウポリは、ギリシャ語でのマリアのポリス(都市)の意味であり、ロシア語でマリヤンポレとなり、ウクライナ語だとマリウポリ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 地理学 〜スタンってどういう意味ですか? 4 2023/06/03 19:30
- 哲学 何故我々は戦うのか? 4 2022/09/14 22:09
- 世界情勢 ゼレンスキー大統領は選民思想を持ってますか? 2 2022/03/23 13:22
- 政治 プーチンが日本人には国を守る気がない事を知っていれば、北海道に攻め込んでいましたよね? 2 2022/07/04 21:43
- 世界情勢 カザフスタン大統領はハザールユダヤですか? 1 2022/06/29 19:59
- 政治 「ロシアが穀物合意停止」について教えてください。 5 2023/07/18 14:06
- 発達障害・ダウン症・自閉症 知的障害者の20歳です。 優秀な親から犯罪者未満のような下劣な子供が産まれました。 私の両親は優秀で 1 2023/02/01 17:56
- その他(暮らし・生活・行事) 会社の若い男女が極右翼になっています。 1 2022/04/08 18:16
- 政治 徴兵逃れのロシア人がボートピープルに成って日本に押し寄せて来ますか? 6 2022/09/30 11:32
- 政治 コソボが、再び内乱、内戦に成ろうとしているのは、多民族国家だからですよね? 4 2023/06/28 18:15
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報