

No.3ベストアンサー
- 回答日時:
誰かがボーイフレンドに言われた言葉でしょうね。
女同士の親友から言われた言葉かもしれませんけど。Thanks for being you.
君が君でいてくれて、ありがとう。
(君が君らしく振舞ってくれて、ありがとう。)
I'm blessed to have you in my life.
僕は、君とお付き合いできて本当に幸せだよ。
ただ、実際に日本女性が外国人(特にアメリカ人)の男性と一対一で付き合っていて、もしもその上でこれを言われたのであれば、あまりこれでのぼせない方がいいです。英米人は気軽にこういうことを言います。日本女性は、これで参ってしまいます。危険です。(これは、僕がかつて経験したことに基づいています。)余計なことを言っているようでしたら、深くお詫びします。
恋愛感情をまったく伴わない関係の相手から言われたのであれば、親友に対する快い言葉として流しておけばいいでしょう。
もしこれが単なる小説か何かに出て来た言葉なのであれば、適当に流せばいいでしょう。
No.2
- 回答日時:
No.1 の英訳は、機械翻訳を使ってしまっているから間違ってますね。
英文の難易度的に、どっかの大学入試か何かだと思うのですが、なぜ君が自分で考えないで、他人に考えさせようとしているの?
この回答へのお礼
お礼日時:2022/10/01 21:26
入試などではありません。自身で考えることはたいせつとおもいますが、わからずに英語力なく、まわりを頼らせていただきました。すみません。
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
白人を差別する用語。
-
M-wordとは何のことでしょうか。
-
我以外、皆師なり。この言葉を...
-
『スクライド』という言葉の意味
-
せっけんで口を洗う
-
可愛いって言われるでしょ?っ...
-
『ナンバーワンよりオンリーワ...
-
三匹のこぶたのセリフについて
-
Sum41の曲のタイトルにもなって...
-
意訳の意味がわかりません
-
英語で沢は。
-
グランドオープンとは
-
音楽に関する外国人の名言を原...
-
オンリーワン
-
you are a gem.はどういう意味...
-
shake your bootyとは?
-
英訳 「初期の容量に対して70%...
-
draft prickとは
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
白人を差別する用語。
-
niceの反対語
-
『ナンバーワンよりオンリーワ...
-
水中はなぜinwaterではなく、un...
-
“Love never fails”ってどうい...
-
M-wordとは何のことでしょうか。
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
Best Regards に対する返信
-
オンリーワン
-
Give a shitの意味。
-
空我の意味を教えて下さい。
-
チャンカパーナとはどうゆう意...
-
法廷英語 "the merit of the case"
-
グランドオープンとは
-
「事業性」という言葉の英訳
-
英訳
-
社会言語学におけるOvert orest...
おすすめ情報